请输入您要查询的百科知识:

 

词条 无知
释义
1 汉语词语

概述

词目:无知

拼音:wú zhī

基本解释:

[unacquaintance;ignorant] 缺乏知识和重要常识(有时指对象对于相关领域)

年幼无知

详细解释

1. 没有知觉。

《谷梁传·僖公十六年》:“石无知之物,鶂微有知之物。” 宋 苏轼 《兴龙节集英殿宴教坊词·问女童队》:“玉座天临,虽仙凡之有隔;翠鬟云合,岂草木之无知。”

2. 指失去知觉。

晋 干宝 《搜神记》卷二十:“ 隆 至江边伐荻,为大蛇盘绕…… 隆 僵仆无知。” 宋陈师道 《妾薄命》诗之一:“有声当彻天,有泪当彻泉;死者恐无知,妾身长自怜。”

3. 没有知识,不明事理。

《论语·子罕》:“子曰:‘吾有知乎哉?无知也。’” 朱熹 集注:“ 孔子 谦言己无知识。”《史记·酷吏列传》:“此愚儒,无知。” 宋 苏轼 《上富丞相书》:“居今之世,而欲进说於明公之前,不得其间而求入焉,则亦可谓天下之至愚无知者矣。” 巴金 《多印几本西方文学名著》:“自己无知还以为别人也同样无知,这的确是可悲的事情。”

4. 指不明事理的人。

《后汉书·杨震传》:“从小人之邪意,顺无知之私欲。” 鲁迅 《三闲集·流氓的变迁》:“乡下人不懂租界章程,他来欺侮,为的是看不起无知。”

5. 无人知晓。

《东观汉记·杨震传》:“天知神知,何谓无知!”

6. 犹言没有匹配。

《诗·桧风·隰有苌楚》:“隰有苌楚,猗傩其枝,夭之沃沃,乐子之无知。” 郑玄笺:“知,匹也……乐其无妃匹之意。”

2 米兰·昆德拉小说

简介

《无知》(L'Ignorance)是米兰·昆德拉2000年的小说作品。

内容提要

人们不断地批评那些歪曲、重写、伪造自己的过去,或是扩大某一事件的重要性而不提另一事件的人;这样的批评是公正的,但如果在此之前不做一项更基本的批评,也就是对人的记忆本身的评批,它们就不具备重要性,因为人的记忆,可怜的记忆,真的能做些什么呢?它只能留住过去可怜的一小部分,没人知道为什么留住的恰恰是这一部分,而不是另一部分,在我们每个人身上,都在神秘地进行,超越我们的意志和我们的兴趣。我们将无法理解人的生命,如果我们竭力排除下面这一最为明显的道理:事实存在时的原来模样已不复存在;它的还原是不可能的。

作者简介

捷克小说家,生于捷克布尔诺市。父亲为钢琴家、音乐艺术学院的教授。生长于一个小国在他看来实在是一种优势,因为身处小国,“要么做一个可怜的、眼光狭窄的人”,要么成为一个广闻博识的“世界性的人”。童年时代,他便学过作曲,受过良好的音乐熏陶和教育。少年时代,开始广泛阅读世界文艺名著。青年时代,写过诗和剧本,画过画,搞过音乐并从事过电影教学。总之,用他自己的话说,“我曾在艺术领域里四处摸索,试图找到我的方向。”50年代初,他作为诗人登上文坛,出版过《人,一

座广阔的花园》(1953)、《独白》(1957)以及《最后一个五月》等诗集。但诗歌创作显然不是他的长远追求。最后,当他在30岁左右写出第一个短篇小说后,他确信找到了自己的方向,从此走上了小说创作之路。

1967年,他的第一部长篇小说《玩笑》在捷克出版,获得巨大成功,连出三版,印数惊人,每次都在几天内售罄。作者在捷克当代文坛上的重要地位从此确定。但好景不长。1968年,苏联入侵捷克后,《玩笑》被列为禁书。昆德拉失去了在电影学院的职务。他的文学创作难以进行。在此情形下,他携妻子于1975年离开捷克,来到法国。

移居法国后,他很快便成为法国读者最喜爱的外国作家之一。他的绝大多数作品,如《笑忘录》(1978)、《不能承受的存在之轻》(1984)、《不朽》(1990)等等都是首先在法国走红,然后才引起世界文坛的瞩目。他曾多次获得国际文学奖,并多次被提名为诺贝尔文学奖的候选人。

除小说外,昆德拉还出版过三本论述小说艺术的文集,其中《小说的艺术》(1986)以及《被叛卖的遗嘱》(1993)在世界各地流传甚广。

昆德拉善于以反讽手法,用幽默的语调描绘人类境况。他的作品表面轻松,实质沉重;表面随意,实质精致;表面通俗,实质深邃而又机智,充满了人生智慧。正因如此,在世界许多国家,一次又一次地掀起了“昆德拉热”。

编辑推荐

《无知》的主题让人联想昆德拉本身的流亡人生,使人感到这是一部和《不能承受的生命之轻》一样,是一部最具他个人自传色彩的作品。这部小说的自传成分最引人注意,“《无知》中最了不起的就是昆德拉对主题的节制能力,尽管这个主题对作者而言是很牵动感情的。”昆德拉的法国出版商伽里马出版社对他充分肯定,“昆德拉的创作是本世纪独一无二的,这像一种新‘流浪汉小说’,一边生活,一边又在解释着生活。《无知》是一部能打动人的小说,很接近他的前两部。我们觉得它与《慢》和《身份》一起可以形成一个三步曲,主题是分离、背井离乡和人物在回忆中重新找回自我。”昆德拉的书通常的销量都超过15万册。一年来《无知》已在法国销售了20万册,迄今全世界已有37个国家和地区出版了不同的译本。

媒体评论

昆德拉最新小说《无知》十万册亮相

2004年7月25日 中华读书网

中国读者期待最切、也是昆德拉最新力作《无知》日前在上海全面上市。这部首印10万册畅销长篇小说,也是所有昆德拉唯一没有在中国翻译出版过的新作。与此书同期上市的,还有昆德拉非常具有代表性的文学随笔和访谈集《小说的艺术》。

完成于2000年的《无知》,刚刚出版就得到了舆论和文学界的一致认同,普遍认为是昆德拉近十年来最有代表性的杰作,再次展现了大师风范,也是他“以法文创作的最新杰作,也是他目前最出色的法文小说”。《华盛顿邮报》盛赞:“昆德拉再次带给读者一本诱惑人心,充满机智的精彩之作!”《洛杉矶时报》则认为,《无知》是“百分之百的文学经典之作!昆德拉以讥讽和聪慧的笔调,将笔下的人物活灵活现地展现在读者面前。”法国的评论指出,《无知》重现了昆德拉一贯写作的深刻与明晰。去国还乡的女主角时隔二十年重返祖国捷克,归国途中在巴黎机场邂逅过往情人,然而现实今非昔比,被中断的故事总难再续,回归总难踏实,现在这个自己已无法与当年留在布拉格的那个自己联系复合,二十年的时间,似乎就这样从生命中消失了;这是又一个尤利西斯的故事:祖国,怀旧,爱情,自我,衰老,现实等众多主题层层交织,昆德拉再度展现他游走轻重之间,冷静而忧伤的叙述能力。事实上,关于乡愁的痛苦和如何面对回忆寻找自我,是昆德拉最近十年来创作的中心。

在中国

如今,昆德拉已经成为中国读者最受欢迎的当代外国作家。截止到7月中旬,米兰·昆德拉系列图书13种已经出版完毕,总发行量已经达到了130万册,并在全国很多城市出现了脱销的现象。其中最受欢迎的《不能承受的生命之轻》销量已接近35万册,是过去一年来全国各地畅销书排行榜上一枝独秀的名著。这一国内图书市场销售奇迹,被不少媒体评论为“这是近十年来从未出现过的外国文学脱销现象”,就连捷克媒体也注意到这一现象,并对昆德拉的作品与《哈里·波特》一样在遥远的中国如此受欢迎感到惊奇。此外,英国《卫报》、西班牙《世界报》、法国《读书》杂志,法新社和埃菲社等世界著名传媒,多对昆德拉在中国重新走红作了特别关注。除了昆德拉的作品之外,上海译文出版社即将于今年秋季,推出昆德拉本人亲自推荐得对昆德拉全部小说进行专题研究的《阿涅丝的最后下午》。这部专著的作者弗朗索瓦·里卡尔是昆德拉信赖的文学研究专家和好友,目前执教于加拿大蒙特利尔,他也是目前世界上最权威的昆德拉研究者。

随便看

 

百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。

 

Copyright © 2004-2023 Cnenc.net All Rights Reserved
更新时间:2024/11/16 4:17:18