词条 | 社群契约 |
释义 | 社群契约是Debian向自由软件签下的社群契约,旨在创建一个自由操作系统。 关于 DebianDebian 计划是一个致力于创建一个自由操作系统的合作组织。我们所创建的这个操作系统名为 Debian GNU/Linux,简称为 Debian。 操作系统是使计算机运行的基本程序和工具的集合,其中最主要的部分称为内核 (kernel)。内核是计算机中最重要的程序,负责一切基本的调度工作,并让您运行其他程序。 Debian 系统目前采用 Linux内核。 Linux 是一个最初由 Linus Torvalds创建,目前由全球成千上万的程序师共同维护的软件。 然而,让 Debian 支持其他内核的工作也正在进行,最主要的就是 Hurd。Hurd 是一组在微内核 (例如 Mach) 上运行的提供各种不同功能的守护进程。 Hurd 是由 GNU 工程所设计的自由软件。 我们所创建的这个操作系统中的大部分基本工具来自于 GNU 工程;因此我们把它们命名为 GNU/Linux 和 GNU/Hurd。这些工具同样都是自由的。 当然,人们真正需要的是应用软件,也就是帮助他们完成工作的程序:从文档编辑,到电子商务,到游戏娱乐,到软件开发。Debian 带来了超过 29000 个 软件包(为了能在您的机器上轻松的安装,这些软件包都已经被编译包装为一种方便的格式) — 这些全部都是自由软件。 这有点像一个高塔:在最底层的是内核,在内核上面的是所有的基本工具,然后是所有您在计算机上运行的软件。最后,在这个高塔顶端的就是 Debian — 把每件事情谨慎的组织和配合在一起,使得它们能够在一起和谐地运作。 基本信息Debian 组织Debian 有许多的接入点,并且有众多的人参与其中。本页解释如何接触关于 Debian 的具体方面,告诉你谁可能会回应。 成员Debian 是通过分散于世界各地的成员共同合作建造的。软件包打包的工作通常是由Debian 开发者们 (Debian Developers, DD) (他们是一群有完全权限的 Debian 计划成员) 以及Debian 维护者们 (Debian Maintainers, DM) 负责。你可以从Debian 开发者列表以及Debian 维护者列表找到相关信息以及他们维护的软件包。 Debian 社群契约Version 1.1 已于2004年4月26日获准通过,从而替换了1997年7月5日获准的 Version 1.0。 Debian,也就是 Debian GNU/Linux 系统的制作成员,制订了 Debian 社群契约 (Debian Social Contract)。契约中 Debian 自由软件指导方针 (Debian Free Software Guidelines, DFSG)的部分,原先目的是宣告我们愿意共同遵守的承诺,后来被自由软件社群所采纳,成为 开放源码定义 (Open Source Definition)的基础。 向自由软件社群签下的社群契约Debian 将始终是 100% 的自由软件 我们制订一个名为Debian 自由软件指导方针的标准便于我们判定某项作品自由与否。我们保证 Debian 系统机器附带的软件包遵循这些自由软件的方针。我们将同时支持在 Debian 上开发及使用自由或者非自由软件的用户。但是,我们决不让这个系统依赖于任何非自由软件。 我们将回报自由软件社群 当我们编写 Debian 系统的新的部件之时,我们将使其遵循 Debian 自由软件指导方针的理念。我们将尽最大努力,打造最优秀的系统,以利自由软件得到最广泛的使用及传播。我们将反馈那些作品被我们系统收录的上游作者,例如缺陷的修正、改良的意见以及用户的需求等这些信息。 我们绝不隐瞒问题 我们将始终把我们整个的缺陷报告数据库开放给公众阅读。由用户在线提交的报告,将会很快的出现在其他人的眼前。 我们将优先考虑我们的用户及自由软件 我们由我们的用户及自由软件社群的需要所导向。我们将优先考虑他们的利益。我们将在多种计算环境中支持我们的用户的操作需要。我们不反对在Debian 系统上使用非自由软件,我们也不会尝试向创建和使用这部分软件的用户索取费用。我们允许他人,在没有我们的资金的参与下,制造包括Debian 以及商业软件的增值软件包。为了达成这些目标,我们将提供一集成的、高质量的、100%自由的软件,而不附加任何可能阻止在这些方面使用的法律限制。 哪些作品不符合我们的自由软件规范 我们明了,某些我们的用户需要使用不符合 Debian 自由软件指导方针的作品。我们为这些作品,在我们的 FTP 库中留出了contrib以及non-free目录。在这些目录下的软件包,并不属于 Debian 系统尽管它们已被配置成可以在 Debian下使用。我们鼓励光盘制造商阅读这些目录下的软件的许可证,以判断他们是否可以在光盘中发行这些软件。所以,尽管非自由软件并非 Debian系统的一部分,我们仍支持它们的使用,并且我们为非自由软件提供了公共资源. Debian 自由软件指导方针 (DFSG)自由的再次发行 Debian 组件的许可证不得限制任何一方将此软件作为含有若干不同来源的程序的一套软件集合中的一个组件用于销售或者捐赠。该许可证不得向诸如此类销售行为的销售方索取专利费或者其它费用。 源代码 程序必须包括源代码,而且必须允许以源代码以及预先编译好的形式发行。 作品的衍生 许可证必须允许对其所属作品的修改以及衍生,而且必须允许这些作品在原始软件的许可证条款下发行。 作者源代码的完整性 许可证只有在允许补丁文件随其所属作品的源代码一同发行,以便在编译时修改程序的情况之下,方可限制对其所属作品的源代码在发行时的修改行为。许可证必须清楚表明用已修改的源代码编译而成的软件,是允许发行的。许可证可要求衍生软件使用有别于原来软件的名称或者版本号。(这是一种妥协,Debian 组织鼓励所有作者不要限制任何源代码文件或者二进制文件的修改。) 禁止歧视人士或者组织 许可证不能歧视任何人士或者由多人组成的组织。 禁止歧视用途 许可证不能歧视程序可以被用于的任何特定领域。例如,许可证不得限制程序用于商业或者基因研究。 许可证的发行 程序附带的权利必须适用于程序再次发行的每一个受众,无需他们再执行一个附加的许可证。 许可证不能特定于 Debian 程序附带的权利不能由该程序是否为 Debian 的一部分来决定。如果这个程序从 Debian 中摘取出来,即使在 Debian之外但仍然在该程序的许可证条款下使用或者发行,那么它再次发行的每一个受众都将拥有和那些在该程序与 Debian系统结合时被授予的完全相同的权利。 许可证的规定不得污染其他软件 许可证不得对其他与此软件一同分发的软件作出任何限制的规定。例如,许可证不得要求所有与它在同一媒体中一同分发的软件都是自由软件。 许可证示例 GPL、 BSD和 Artistic 均是我们视为自由的许可证的示例。 我们向自由软件社群签下的社群契约,其中所陈述的概念是由 Ean Schuessler 提出的。本文是由 Bruce Perens 写成初稿,并由其它 Debian 开发者在一九九七年六月起长达一个月的电子邮件会议中精炼而成。后来被 收录作为 Debian 项目所公布的政策。 此后,Bruce Perens 从 Debian 自由软件指导方针中删除特别提到 Debian 的部份,制成了 开放源码定义。 欢迎其他组织使用本文档作为基础。若您这样做,请引述 Debian 计划以给我们一点赞赏 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。