词条 | 宋人好善 |
释义 | 原文昔者,宋人好善者,三世不解①。家无故而黑牛生白犊。以问先生②。先生曰:“此吉祥,以飨③鬼神。” 居一年,其父无故而盲。牛又复生白犊。其父又复使其子以问先生。其子曰:“前听先生言而失明,今又复问之,奈何?”其父曰:“圣人之言,先忤④而后合。其事未究⑤,固⑥试往,复问之。”其子又复问先生。先生曰:“此吉祥也,复以飨鬼神。”归,致命⑦其父。其父曰:“行先生之言也。” 居一年,其子又无故而盲。其后楚攻宋,围其城。当此之时,易子而食,析骸而炊。丁壮者死,老病童儿皆上城,牢守而不下。楚王大怒。城已破,诸城守者皆屠之。此独以父子盲之故,得无乘城。军罢围解,则父子俱视。 ------------------------摘自《淮南子·人间训》 注释①[解]通“懈”,懈怠。 ②[先生]在此指孔子。 ③[飨(xiǎnɡ)]供奉,祭祀。 ④ [忤(wǔ)]违反,抵触。 ⑤[究]明白。 ⑥[固]同“姑”,姑且。 ⑦[致命]传达先生之言。 译文译文一: 从前,宋国有一个乐于为善的人,他家三代都不懈地做善事。家里的黑牛无故生出了白牛犊,于是他就去请教孔子。孔子说:“这是吉祥的预兆,应该祭祀鬼神。” 过了一年,那父亲的眼睛无缘无故瞎了。黑牛又生了白牛犊。那父亲就叫他儿子再去请教孔子。他儿子说:“前次听从了先生的话,(你)却失明了,现在还要去问他,为什么?”父亲答道:“圣人的预测,先违背后契合(事实)。这件事的结果还不清楚,姑且试着前往,再去问一问他。”他儿子(只好)又去问孔子。孔子回答:“这是吉祥的预兆,还应该去祭祀鬼神。”儿子回家把孔子的话传达给他的父亲,他的父亲说:“照先生所说的去做。” 又过了一年,那做儿子的眼睛也无故瞎了。后来楚国攻打宋国,围了他们所在的城。在这个时候,(城内的人断了粮食)只好相互交换子女杀食以果腹,劈开尸骨作柴烧。所有的成年男人都战死了,连老年人、病人、小孩子都上了城墙,坚守着城池而使(楚军)不能攻下。楚王大怒。城被攻破后,所有守城的人都被屠杀了。只有这家父子因为眼瞎的缘故,没有上城墙。战争结束围困解除后,这对父子就都复明了。 译文二: 宋国有个人喜欢做好事,祖孙三代都不懈怠。家中不知道什么缘故黑牛生了白犊,便去问孔子。孔子说:“这是吉祥的征兆,用它去祭鬼神。” 过了一年,他父亲的眼睛无缘无故地瞎了。之后,黑牛又生了一头白犊。他父亲又让他儿子去问孔子。他的儿子说:“先前听孔子说是吉祥的征兆,但你的眼睛却失明了,如今又去问他,有什么意义呢?”他的父亲说:“圣人的话,往往开始抵触,但过后却很吻合。事情还没到最后,你再去问问他。”于是,他的儿子又去问孔子。孔子仍然说:“这是吉祥的征兆,用它去祭鬼神。”儿子回家向父亲传达了先生之言。父亲说:“一定会如先生所言的。” 过了一年,他儿子的眼睛又无缘无故地瞎了。那之后楚国攻打宋国,包围了宋城。在这时候,彼此交换孩子来吃,劈开人骨来烧。所有的成年男子都战死了,连老人、病人、小孩子、都上了城墙,坚守着城池而使楚军不能攻下。楚王大怒。城被攻破后,所有守城的人都被屠杀了。就唯独因为他父子双眼都瞎了的缘故,可以不登城守卫,等楚军退去,城的包围解除了,他父子的眼睛一齐恢复了视力。 训练① 1.下列句子中加点字理解不正确的一项是()。 D A. 此独以父子盲之故(原因) B. 诸城守者皆屠之(屠杀) C. 军罢围解(军队)D. 则父子俱视(看见) 2.解释下列句子中“以”的意义和用法。 (1)以问先生(拿来) (2)此吉祥,复以飨鬼神(拿来) (3)此独以父子盲之故,得无乘城(因) 3.文中的哪句话最能说明守城者固守城池时间长?试分析这个句子在文中的作用。 答: “当此之时,易子而食,析骸而炊” 体现战争之惨烈,进行时间之长,反衬宋人行善带来的巨大作用。 4.读了这个寓言,你的收获是什么?试写出来进行交流。 答:教育人要一心向善,坚持行善总有好处什么的,反正就方面发挥就是了。 ② 1.解释句中加点的词 一其父又复使其子以问先生---使:让,派 二其父无故而盲---故:缘故 三居一年---居:过了 四则父子俱视---视:恢复视力 2.指出下列句子中“以”字的意义和用法。 一以问先生----把,用;;;介词 二此独以父子盲之故---因为;;;连词 3.翻译句子 一居一年,其父无故而盲。 过了一年,他父亲的眼睛无缘无故地瞎了。 二军罢围解,则父子俱视。 等楚军退去,城的包围解除了,他父子的眼睛一齐恢复了视力。 4.试概括这则寓言的寓意。 好人终有好报。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。