词条 | 外来语 |
释义 | 外来语指直接从其他语言接受新词语, 这是英语中最常见的新词语来源之一。英语在其发展过程中, 从其他语言吸收了大量的外来语, 包括alcohol(<阿拉伯语)、dock(<荷兰语)、coup d’etat(<法语)、jasmine(<波斯语)、land(<德语)、sputnik(<俄语)、robot(<捷克语)、tatami(<日语)、zebra(<班图语)、yogurt(<土尔其语)、wok(<汉语)等。 定义指从其他语言吸收的词汇或句子,称为外来语。此外,人名(如:奥巴马等)、地名(如:纽约等)和商业名(如:好莱坞等)都属于外来语。 参见:中式英语 中文源自英语(音译)外来词汇 汉语词汇 外来词汇 汉语词汇 外来词汇 汉语词汇 penicillin 盘尼西林 pie 派 card 卡片 neon 霓虹灯 nylon 尼龙 tyre (轮)胎 hula 呼啦圈 cartoon 卡通 smart 时髦 bungee 蹦极 marathon 马拉松 motor 马达 pudding 布丁 pizza 比萨饼 chocolate 巧克力 salad 沙拉 hamburger 汉堡包 sandwich 三明治 Internet 因特网 ballet 芭蕾舞 Cast 卡司 ice cream 冰激凌 clone 克隆技术 radar 雷达 tittup 踢踏舞 asprin 阿司匹林 vitamin 维他命 beer 啤酒 coffee 咖啡 sofa 沙发 poker 扑克牌 angel 安琪儿 show 秀 jeep 吉普车 engine 引擎 romantic 罗曼蒂克 logic 逻辑 humor 幽默 model 模特 Romantic 罗曼蒂克 salon 沙龙 hysteria 歇斯底里 jazz 爵士乐 guitar 吉他 cool 酷 外来词汇 汉语词汇 外来词汇 汉语词汇 外来词汇 汉语词汇 microphone 麦克风 party 派对 shock 休克 fan 粉丝 bus 巴士 taxi 的士 mini 迷你 hotdog 热狗 Coke 可乐 Sprite 雪碧 copy 拷贝 sauna 桑拿 gene 基因 blog 博客 boycott 杯葛 toast 吐司 mosaic 马赛克 shampoo 香波 AIDS 艾滋病 milk shake 奶昔 hacker 黑客 mummy 妈咪 mummy 木乃伊 bowling 保龄球 golf 高尔夫 bar 酒吧 carnival 嘉年华 a jar of OPEC 欧佩克 TOEFL 托福 IELTS 雅思 bikini 比基尼 karting 卡丁车 Viagra 伟哥 T-shirt T恤衫 cheese 起司 Montage 蒙太奇 curry 咖喱 yog(h)urt 优格 cookie 曲奇 geometry 几何 club 俱乐部 system 系统 marathon 马拉松 fascist 法西斯 Nazi 纳粹 waterloo 滑铁卢 Snooker 斯诺克 puff 泡芙 Beatles 披头士 cigar 雪茄 jack (皮)夹克 heroin 海洛因 modern 摩登 laser 镭射 talk show 脱口秀 caffeine 咖啡因 nicotine 尼古丁 cocaine 可卡因 TNT 梯恩梯 koala 考拉 yo-yo 悠悠球 carbine 卡宾枪 utopia 乌托邦 UFO 幽浮 dozen (一)打 ton 吨 morphine 吗啡 sax(phone) 萨克斯 brandy 白兰地 tank 坦克 Domino 多米诺(骨牌) sonar 声纳 bandage 绷带 vaseline 凡士林 barret 贝雷帽 soda 苏打 waltz 华尔兹 mango 芒果 DDVP 敌敌畏 DDT 滴滴涕 valve 阀 tips 贴士 rifle 来复枪 cannon 加农炮 quinine 奎宁 tractor 拖拉机 totem 图腾 dahlia 大丽花 don 吨 meter 米 gram 克 trust 托拉斯 syndicate 辛迪加 pump 泵 karat 开 mile 迈 hormone 荷尔蒙 whisky 威士忌 Olympics 奥林匹克 ammonia 氨 topology 拓扑学 源自其他语言的外来语(常用)葡萄(古大宛语) 琉璃(梵语) 狮子(古伊兰语) 胭脂(匈奴语) 猩猩(匈奴语) 菠菜(尼泊尔语) 站台(蒙古语) 喇嘛(藏语) 槟榔(马来语) 蒙太奇(法语) 寿司(日语) 哲学(日语) 企业(日语) 政党(日语) 意识(日语) 原子(日语) 分子(日语) 详细介绍日语中的汉语词汇很多,大多是自古以来从中国引进的,从外来语的定义看,汉语词汇也应该属于外来语的一种。但是,从惯用的角度看,汉语词汇不包括在外来语中。 较早引进的外来语,有些已经完全融入到日语中,几乎已经没有了来自外国语的感觉。这一类词汇历史上多采用平假名或者汉字来书写,现在一般用平假名来书写。 例如:たばこ(烟草)、てんぷら(天妇罗)、かっぱ(合羽)、じゅばん(襦袢)、きせる(烟管) 已经日本语化、但仍然有来自外国语的感觉的词汇,一般用片假名书写。这一类词汇的词形比较固定。 例如:ラジオ、ナイフ,スタート,オーバー,ガラス,パン,ピアノ 明显地带有来自外国语的感觉的词汇,用片假名书写。这一类词汇往往词形(即写法)不大固定,但部分有习惯写法的一般按照习惯写法来书写。这类词汇可能会使用现代日语中的和语词汇和汉语词汇所没有的音节来进行书写。这些特殊的音节假名用于书写比较接近原音或原拼写方法的外来语、外国地名和人名等。这些特殊音节假名包括: イェ(ye),ウィ(wi),ウェ(we),ウオ,クァ(qwa),グァ(gwa),クィ(qwi),クェ(qwe),クォ(qwo),シェ(she),ジェ(je),チェ(che),ツァ(tsa),ツィ(tsi),ツェ(tse),ツォ(tso),テイ,デイ,テユ,デユ,トゥ(twu),ドゥ(dwu),ファ(fa),フィ(fi),フェ(fe),フォ(fo),フュ(fyu),チィ(tyi),ヂィ(dyi),等等。 外来语的长音原则上是用长音符号“—”来书写。例如:オーバーコート。但也有不写长音符号而添写元音的习惯,例如:ミイラ,バレエ,レイアウト,ボウリング等。 相当于英语词尾的-er、-or、-ar的音,原则上作为ア段长音用长音符号“—”来书写,但也经常按习惯省去“—”。例如:エレベータ(-),コンピュータ(ー)等。 而接在イ段和エ段音后面的、相当于ア音节的音原则上写作“ア”,例如:ピアノ,フェアプレー,イタリア等。但是,按习惯也有部分词汇写作“ヤ”的。例如:タイヤ,ダイヤル等。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。