词条 | long time no see |
释义 | 1 中式英语long time no see. 翻译: [洋泾浜英语]好久不见 1994年以来加入国际英语行列的词汇中,中式英语贡献了5%至20%,超过任何其他来源; 中式英语“long time no see”(很久不见)已成为标准英文词组; 当中国人自嘲被中式英语雷得“里嫩外焦”时,说英语的外国人却开始发起了“拯救中式英语”的活动,在这些拥护中式英语的外国人眼中,英语字典邂逅中国语法,中式英语错得“韵味十足”。 修正存疑: long time no see 到底是不是所谓的中式英语,有待考证。在1956年的美国电影《热情似火(Some Like It Hot)》中,大约在20分16秒的时候,出现了Long Time No See这个短语。在1981年Queen在Montreal的“we will rock you”演唱会上,主唱Freddie Mercury就说了这个短语,在5分零6秒的时候。同样在1991年的电影《末路狂花》中,女主角在 Motel 里打电话给男友时,也说了这个短语,毫无根据地将其归为“中式英语”,有误导之嫌。 此外,在影片《红潮风暴》中,丹泽尔华盛顿扮演的上校在和潜艇成员见面时,也说道了此句;以及,在《阿凡达》中,大约是1小时40分左右,同样出现了 “long time no see” 原句是.What's going on brother ,long time no see.(过得好吗? 兄弟 好久没见) 补充修正: 先看英语“词源学”的解释 long time no see Etymology: From Chinese Pidgin English. 来自中国洋径帮”英语(Pidgin English) 20世纪初期,我国沿海地区有很多洋人的“买办”,英文叫“broker”,他们专门负责接待国外的商人,负责他们在国内的采购,股票,货物买卖等事物。这些人讲的是一种被称为“洋径帮”英语(Pidgin English)的“变格英语”,它有自己许多独创的用法。在老板回国以后再次来到中国的时候,有些人会用“好久不见”的话来与他们的老外雇主打招呼,由于他们的英语水平有限,只好直接将它翻译成“Long time no see!”,倒也言简意赅!结果,老外们也觉得这个说法也挺有趣,所以他们也跟着用起来,直到后来逐渐传播四海,被受众接受,而成了今天人人都明白的一句英语的问候语。虽然听起来有点滑稽,但它的却是正确的英语用法。 修正存疑: 虽然像Wikipedia、Wiktionary、《美国传统习语词典》(The American Heritage Dictionary of Idioms)等词典都给出了这样的解释,但它们并没有多少的词源依据。 权威的《牛津英语词典》(Oxford English Dictionary)提供了截然不同的解释:long time no see是个“源于美语的口语词组,系模仿蹩脚英语而成,用作长时间分离后的招呼语。” 在这部词典中,最早的例证可追溯到1900年,即“W. F. DRANNAN 31 Yrs. on Plains (1901) xxxvii. 515 When we rode up to him [sc. an American Indian] he said: ‘Good mornin. Long time no see you.’” 之后的一条则是“1939 R. CHANDLER in Sat. Even. Post 14 Oct. 72/4 Hi, Tony. Long time no see.” 从这些例证可以看出,这个短语最初的词形是“long time no see you”,那就不能跟“好久不见”直接字面一一对上号。再从例证的内容来看,这个短语最初应该出自印第安人之口。 其实,权威的词典也并非无懈可击。这是因为long time no see you这样的用法早在1865年就曾出现过——“Long time no see you; got quite a bunch uh hides this time, ain’t yuh?”。这句话摘自一本叫做“The Brown jug”的书,其编写者是美国南部联邦长老会教堂。 美国西进运动期间有位名叫Jeff W. Hayes的商人,他曾在1900年出版了Tales of the Sierras一书,书中也用上了这个短语:“Ugh, you squaw, she long time no see you; you go home mucha quick.” 从squaw(旧时表示“印第安女人”的意思)一词,我们也可以看出long time no see you的表达源于印第安人。 因而,作为long time no see you的缩略,long time no see很有可能来自印第安英语。 2 黄凯芹专辑◎ 基本信息专 辑:Long Time No See 歌 手:黄凯芹 语 言:粤语专辑1CD 公 司:环球音乐 日 期:2002.10.00 ◎ 专辑简介黄凯芹‘好久不见’,黄凯芹!自从于1996年离开香港后,久违了的Chris终于在今年4月再现黎瑞恩的演唱会,并决定再战乐坛。今趟Chris有如李克勤等一众好友支持,又集天时、地利、人和,更于10月在香港举行个人演唱会,实践他多年的梦想! 想重温‘雨中的恋人们’、‘青葱岁月’、‘流离所爱’等Chris的经典情歌?这张《LONG TIME NO SEE》大碟除了集14首旧作,而每一首歌更有一段黄凯芹的深情读白;另外,当然不少得由Chris亲自创作的两首派台新歌︰‘好久不见’和‘难忘记’,以及与李克勤合唱的‘伤感的恋人’! ◎ 专辑曲目[01]好久不见 [02]难忘记 [03]伤感的情人(Live)/李克勤) [04]情深缘浅 [05]今夜可否留低 [06]焚情 [07]情海 [08]没结果的一些感情 [09]问青空 [10]再见 [11]谁明白爱 [12]雨中的恋人们 [13]请您回来 [14]青葱岁月 [15]再遇 [16]流离所爱(Vs余剑明) Eminem的专辑 专辑曲目: 01)Intro 02)In This Game feat Notorious Big 03)Monkeyz 04) Soldier (Remix) feat G-Unit 05) Till I Collapse (Remix) 06) The What 07) I'll Hit Em Up (Exclu) feat D-12 08) Touchdown feat T.i 09) Drug Ballad (Exclu) 10) Square Dance 11) Low Down Dirty (Exclu) 12) Bodyguard feat Dr Dre & Obie Trice 13) We Came 2 Party (Exclu) feat 40 Glocc & Jayo Felony 14) Dead Wrong feat Notorious Big 15) If I Get Locked Up Tonight feat Dr Dre 16) Peep Show feat 50 Cent 17) Hands On You feat Obie Trice 18) Jimmy Crack Corn feat 50 Cent 19) I'm Having A Relapse (New Single) |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。