词条 | 桧风 |
释义 | 作品名称:桧风 创作年代:战国 作品出处:诗经·国风 文学体裁:古诗歌 基本解释桧风 :诗经国风中的内容。 1.桧(kuài),西周分封的诸侯国,妘(yún)姓,故都在今河南的密县与新郑之间,其统治区大致包括今密县、新郑、荥阳的一些地方。桧风就是这个区域的诗。 2.桧国于春秋初年为郑武公所灭。桧诗产生的时代,一说在桧灭之前,即春秋初以前;一说桧诗实际是“郑诗”,即桧灭之后(朱熹《诗集传》引苏氏说),二说都系猜测,姑并存待考。 乱世哀音《桧风》源于哀国的乱世哀音 “郑国初封地在咸林(今陕西省华县西北一带),地处京畿之内,郑人的东迁,依凭溱、洧、寄食虢、郐的同时,也带来了京畿的时尚和奢华,从《诗经·郑风》不难看出郑人东迁入主中原的骄奢之风。一方面使风光旖旎,山水秀丽,经济富庶的溱、洧地区郐国奢华之风大张;另一方面郐国主昏臣怠,政治黑暗,民不聊生。《桧风》就是在这样的历史背景下产生的。”郑州师专中原文化研究所所长刘玉娥教授说,“郐国一些处在下位而头脑清醒的知识分子面对黑暗的现实政治,哀叹国之将亡,民生之艰难,国人在苦难中煎熬,一方面痛恨统治者昏庸不能清明政治,使国强盛;一方面自哀无力改变现实,内心痛苦,充满忧愁,甚至羡慕草木的无知,没有忧愁痛苦,更没有家室之累。” 共录有四首诗。 包括: 1 素冠 素冠,桧风。 这一篇似从丧服,丧事说起,表示了对丧人的同情。 素冠,素衣,素():似指丧服。 原文: 庶兄素冠兮,棘人栾栾(加点,加横)兮,劳心博博兮。 庶兄素衣兮,我心伤悲兮,聊与子同归兮。 庶兄素()兮,我心蕴结兮,聊与子如一兮。 2 隰有苌楚 隰有苌楚,桧风。 这一篇以猕猴桃的繁茂生长比喻诗中人困苦的生活。 猗傩:枝叶繁茂。 苌楚:弥猴桃。 乐:羡慕。是说诗中人受着沉重的负担,不能象苌楚那样无忧无虑。 原文: 隰有苌楚,猗傩其枝,夭之沃沃,乐子之无知。 隰有长楚,猗傩其华,夭之沃沃,乐子之无家。 隰有苌楚,猗傩其实,夭之沃沃,乐子之无室。 译文: 猕猴桃舒展猗傩的枝桠,青翠的叶片。我羡慕你呀,你不知道人间的事情。 猕猴桃鲜花盛开,相间在青翠的叶片里。我羡慕你呀,你没有家室的负担。 猕猴桃结出硕大的果实,包裹在叶片间。我羡慕你呀,你没有家室的负担。 3 羔裘 羔裘,桧风。 这一篇以羔裘,狐裘象征高贵来对比诗中人困苦的生活。 原文: 羔裘逍遥,狐裘以朝。岂不尔思?劳心忉忉。 羔裘翱翔,狐裘在堂。岂不尔思?我心忧伤。 羔裘如膏,日出有曜。岂不尔思?中心是悼。 4 匪风 匪风,桧风。 这一篇的诗中人在危难中盼望周京的救援。 原文: 匪风发兮,匪车偈兮。顾瞻周道,中心怛兮。 匪风飘兮,匪车嘌兮。顾瞻周道,中心吊兮。 谁能亨鱼?溉之釜鬵。谁将西归?怀之好音。 羔裘 素冠 隰有苌楚 匪风 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。