词条 | 徐莉娜 |
释义 | 徐莉娜,山东文登人,上海外国语大学英语语言文学专业翻译学方向博士。青岛大学外语学院学术方向带头人,教授,青岛大学硕士生导师,兼中国海洋大学硕士生导师。山东省国外语言学学会翻译学专业委员会副会长,中国翻译协会专家会员,中国英汉语比较研究会会员,青岛市外语顾问。主要研究方向:应用翻译理论、修辞学。现从事翻译过程研究、翻译理论与实践和翻译教学研究。从事高校教育30年。获国家留学基金委资助出国留学项目,于2001年赴加拿大访学。撰写论文50余篇,其中30余发表在《外语教学与研究》、《外国语》、《中国翻译》、《现代外语》、《外语界》等国内权威核心期刊上。编写、翻译、主编、参编作品30多部。译著分别由北京大学出版社、译林出版社、青岛出版社出版。其中由青岛出版社出版的“谈人生系列丛书”(《与女儿谈人生》、《与儿子谈人生》、《与父母谈人生》)被评为“2008-2009年十大家庭教育图书”。获各级科研奖励10余项,其中《试论翻译分析与批评的依据》一文2002年获得山东省优秀社科成果三等奖;“认知与翻译单位”一文2005年获得山东高等学校优秀成果二等奖;2008年获得山东省优秀教学成果个人奖(二等奖)。荣获2003年青岛大学优秀共产党员荣誉称号。完成校级基金项目两项,参与国家社科基金项目1项和省级社科基金项目各1项。在研省级项目1项。在研研究生重点课程项目和重点教材项目各1项。主讲课程:笔译、语篇分析与翻译、综合英语。 青岛大学教授性别:女 民族:汉 党派:中共党员(入党时间1978年10月) 技术职务 教授 硕士生导师 出生年月 1958年2月9日 定职时间 1999年12月 (教授) 最后学历 1988年7月毕业于福建师范大学外语学院英语系 最高学位 硕士 工作单位 青岛大学外国语学院英语系 研究方向 应用翻译理论、修辞学 学术团体 语言比较研究会;山东省国外语言学;学会翻译学专业委员会(副会长) 个人经历 主要研究方向,应用翻译理论研究和英语修辞学。在高校任教20余年。 2001年赴加拿大访问学进修。在《外语教学与研究》、《中国翻译》、《现代外语》等国内权威核心期刊发表论文30余篇,编写、翻译、主编、参编作品20部,获得各级科研奖励9项,其中《试论翻译分析与批评的依据》一文2002年获得山东省优秀社科成果三等奖,“认知与翻译单位”一文2005年获得山东高等学校优秀成果二等奖。在研国家社科基金项目一项。 1976年7月-78年10月 山东省文登市米山公社插队,下乡知青。 1978年10月-82年7月 山东省聊城师范学院英语系 ,获学士学位。 1982年7月-86年7月 任教于聊城师范学院外语系。 1986年7月-88年7月 福建师范大学外语系研究生。 1988年7月-93年10月 任教于福建师范大学外语系,1989年晋升讲师。 1993年10月-现在 任教于青岛大学外国语学院英语系。 1995年12月 于青岛大学 晋升副教授。 1999年 12月 于青岛大学 破格晋升教授。 2001年7月-2002年7月 在加拿大多伦多大学研修(国家留学基金委访问学者) 2004.12---现在 中国海洋大学外国语学院特聘硕士生导师。 科研成果 发表的主要论文: 1. 从语义知觉看教学翻译与翻译教学的关系,《清华大学教育研究》,2006年10月20日(5),ISSN 1001-4519。 (全国中文核心期刊CSSCI来源期刊。)与清华大学外语系联合的国家社科基金项目《中国大学翻译教学:理念与实践》,(05BYY015)。 2. 理据、约定和翻译的关系,《中国翻译》,2006年9月15日(5),ISSN 1000-873。(全国中文核心期刊CSSCI来源期刊。) 3. 增词译法的语义-句法路径,《语言认知与翻译研究》,外文出版社, 2005.10。(国际会议论文集) 4. 共性与个性:词类转译解释,《外语教学与研究》,2005/4。(全国中文核心期刊CSSCI来源期刊。) 5. 翻译中语言冗余与经济现象探析,《外语与外语教学》,2005/4。 6. 认知与翻译单位,《中国翻译》,2004/6。(全国中文核心期刊CSSCI来 源期刊。) 7. 翻译的形象思维过程探析,《上海科技翻译》,2004/1。 8. 委婉语翻译的语用和语篇策略,《中国翻译》,2003/11。(全国中文心 期刊CSSCI来源期刊。) 9. 翻译中的内容及其载体的选择,《上海科技翻译》,2002/9。 10. 跨文化交际中的委婉语解读策略,《外语与外语教学》,2002/9。 11. 试论翻译分析与批评的依据,《外语教学与研究》,2001/3。(全国中文核心期刊CSSCI来源期刊。) 12. 翻译中的衔接与连贯,《中国翻译》 2001/4。(全国中文核心期刊CSSCI来源期刊。) 13. 翻译测试的探讨,《论翻译教学》,商务印书馆,2001。 14. 语境与释义,《外语与外语教学》,2000/4。 15. 常规关系在借代翻译研究中的应用,《上海科技翻译》,1999/11。 16. 隐喻语的翻译,《中国翻译》, 1999/3。(全国中文核心期刊CSSCI来源期刊。) 17. 隐喻的审美取向与跨文化交际,《修辞学习》,1998/9。 18. 中国翻译技巧的反思与展望,《中国科技翻译》,1998/8。 19. 翻译中的内化现象, 《上海科技翻译》,1998/8。 20. Metaphor, Personification, Metonymy辨析《现代外语》,1996。(全国中文核心期刊CSSCI来源期刊。) 21. 关于本科生翻译测试的探讨,《中国翻译》, 1998/3。(全国中文核心期刊CSSCI来源期刊。) 22. 关于本科生翻译教学的思考,《上海科技翻译》, 1997/2。 23. Unit Noun 与汉语量词的比较与翻译,《中国科技翻译》,1997,/1。 24. 重复译法在英译汉中的应用,《上海科技翻译》, 1997/11。 25. 英语屈折形式与语义增词,《中国翻译》, 1997/9。(全国中文核心期刊CSSCI来源期刊。) 26. 英译汉中的逻辑因素与文化因素的外化,《中国翻译》,19973。(全国中文核心期刊CSSCI来源期刊。) 27. 英译汉中的结构性增词——增词法系列研究,《英语语言与教学研究》,宇航出版社, 1996,12。 28. 英译汉中引申依据初探,《中国翻译》,1996/7。(全国中文核心期刊CSSCI来源期刊。) 29. 也谈关于喻式“X is Y”的归属问题,《福建外语》,1991/1-2。 30. 英语隐喻的翻译,《福建外语》,1990/3-4。 其他出版物 译著、编著: 《勇者无畏—一杯安慰系列》,青岛出版社,2007,1,(第一译者)。 《英语美文—追求幸福》,青岛出版社,2007,1,(主编兼第一译者)。 《英语美文—新娘的女儿》,青岛出版社,2007,1,(主编兼第一译者)。 《英语美文—感情的错位》,青岛出版社,2007,1,(译者)。 《英语故事会——生命的奖牌》,青岛出版社,2007,1,(主编) 《英语故事会——会说话的企鹅》,青岛出版社,2007,1,(主编) 《英语故事会——追随梦想》,青岛出版社,2007,1,(主编) 《训犬小百科》,青岛出版社,2007,1,(第一译者) 《幼犬训练》,青岛出版社,2007,1,(第一译者) 《纳粹德国的兴亡》(翻译),青岛出版社,2005,5,第一译者。 (山东省2005年重点图书项目) 《日本帝国的兴衰》(翻译),青岛出版社,2005,5,第一译者。 (山东省2005年重点图书项目) 《没有传说的星座》(日译汉), 山东文艺出版社, 1997,第一译者;翻译部分:前十一章,十万字。 《英国初级百科全书》(翻译), 青岛出版社,2003。 《幽默笑话集锦》(编译),青岛出版社,2004。第一译者。 《决胜职场细节》(编著)青岛出版社,2005,5第一编者。 《人体的奥秘》,青岛出版社,2006,1,第一译者。 《译林短篇小说精选》,译林出版社,2002,5. (第 三译者)ISBN 7-80657-385-2. 《英语故事大王---抉择》,青岛出版社,2006,1,第一译者,ISSN 7-5436-3553-4. 《英语故事大王---一报还一报》,青岛出版社,2006,1,第一译者,ISSN 7-5436-3550-X。 《托福出题规律与解题策略》, 青岛海洋大学出版社,1992.2。 教材: 《公关交际英语》,青岛出版社,1996。H31/276 参编词典: 《实用汉英词典》,青岛出版社,2004,5。 《实用英汉词典》,青岛出版社,2004,5。 《现代简明成语大词典》,青岛出版社,2004,5。 短篇翻译: “母亲最后一次笑”,《译林》,2000,5转载于《读者》2001,1。 “一枚硬币短篇小说” (短篇小说),《译林》译林出版社, 2001,2,转载于 《青年文摘》,2001,6。 “拨打000” (短篇小说),《译林》译林出版社, 2006年3月1日(2),ISSN 1001-1897。转载于《读者》2006,(4);《读者文摘》2006(4);《中外文苑》2006(第14期). 追求幸福(散文),《中国翻译》 翻译之友栏目,2001,4。 致命的安全屋(短篇小说)《百花园中外读点》,2006年10月,ISSN 1003-7810。 他帮我掀起了面纱(散文),《今日女报》,第22版,20。 中国的两张脸(诗),《青岛早报》,2002,9, 20(第2版)。 散文 在研项目 《中国大学翻译教学:理念与实践》;国家社科基金项目(与清华大学外语系联合);起讫时间:200506—200706;项目号 05BYY015。(子项目第二负责人) 《专业英语翻译课教材、教法及测试研究》;青岛大学校级项目;起讫时间 200506-200612;项目号JY0545。(项目主持人) 科研成果奖项 “认知与翻译单位”2005年12月荣获山东高等学校优秀成果二等奖。 “试论翻译分析与批评的依据”2002年12月荣获山东省社会科学优秀成果三等奖。 “翻译中的内容及其载体的选择”2003年9月荣获青岛市社会科学优秀成果三等奖。 “英语屈折形式与语义增词”1998年9月荣获青岛市社会科学优秀成果三等奖。 “委婉语翻译的语用和语篇策略”2004年9月《中国翻译》,荣获青岛大学社会科学优秀成果二等奖。 “英译汉中的逻辑因素与文化因素的外化”1998年9月荣获青岛大学社会科学优秀成果二等奖。 “Metaphor, Personification, Metonymy 辨析”1997年7月荣获青岛大学社会科学优秀成果二等奖。 “隐喻语的特征与分类”2001年7月荣获青岛大学社会科学优秀成果三等奖。 《决胜职场细节》荣获山东省高等学校学生教育与管理研究会优秀成果二等奖。 其他奖项 1. 1999年荣获青岛大学文学院优秀教师奖。 2. 2000年荣获青岛大学文学院优秀教师奖。 3. 2003年荣获青岛大学优秀党员称号。 4. 2006年荣获青岛大学优秀教案奖。 |
随便看 |
|
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。