请输入您要查询的百科知识:

 

词条 鸩蛇之争
释义

原文:

鸩与蛇相遇,鸩前而啄之.蛇谓曰:“世人皆毒子矣,毒者,恶名也。子所以有恶名者,以食我也;子不食我则无毒,不毒则恶名亡矣。”

鸩笑曰:“汝岂不毒于世人哉?指我为毒,是欺也。夫汝毒于世人者,有心啮人也。吾怨汝之啮人,所以食汝以示刑。世人审吾之能刑汝,故畜吾以防汝。吾之毒,汝之毒也。世人所以畜吾而不畜汝又明矣。吾无心毒人,而疾得恶名,为人所用,吾所为全其身也。全其身而甘恶名,非恶名也。汝以有心之毒,盱睢于草莽之间,何人以自快。今遇我,天也,而欲诡辩苟兔邪?”

蛇不能答。鸩食之。

译文:

鸩与蛇在路上碰到了,鸩就向前要啄蛇,蛇对它说:“世间的人都说你毒,毒是个恶名。你之所以有这个恶名,就是因为你吃我;你如果不吃我就不会有毒,没有毒那个恶毒的名号就会消失了。”

鸩笑着说:“你不是也在毒害世上的人么?说我是毒那是谎言。你毒害世人,是你存心去咬他们,我恨你咬人,所以用吃你来对你实行刑罚。世上的人发现我能克制你,所以饲养我来防备你。我的毒是你的毒。世人之所以饲养我而不饲养你的原因就很明白了。我无心毒害人,而不幸得此恶名,是因为(我的毒)被人所利用,我也正因为如此而能保全自己的性命。为了保全性命而甘心拥有恶名,那恶名就不再是恶名了。你持着有心毒害人的毒,潜伏在草丛之中,以咬人来自娱。今天你碰上我,是上天注定的,你还想用狡诈的言辞来企图脱罪,希望得到幸免么?”

蛇不能回答(鸩的提问)。鸩于是吃了蛇

注释:

鸩:传说中的一种鸟,喜欢吃毒蛇。

毒子:认为你是有毒的。

恶名:坏名声

不毒于世人:对世人没有毒害。

示刑:表示要惩罚你。

审:了解。

吾所为其全身:我尚能保全自身。

甘:甘愿承担。

草莽:草丛

道理:

同样有毒,但用处却不一样,关键就在于你是否本着一颗善心,对社会做着善事。

对蛇一样的坏人绝不能吝啬;像鸩那样甘愿承担恶名而始终疾恶如仇的精神就要发扬。

随便看

 

百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。

 

Copyright © 2004-2023 Cnenc.net All Rights Reserved
更新时间:2024/11/15 23:45:46