词条 | 相如涤器 |
释义 | “文君当垆、相如涤器”说的是司马相如和卓文君的爱情故事,这个故事成为夫妇爱情坚贞不逾的范例。 独处室兮无依。思佳人兮伤情伤悲。彼君子兮来何迟。日既暮兮华色衰。敢托身兮长自私。 ———司马相如 作品名称:司马相如列传 作品别名:文君当垆相如涤器 创作年代:西汉 作品出处:《史记·司马相如列传》 文学体裁:列传 作者:司马迁 基本信息出自【相如涤器】参见器用部·饮食“文君酒”。唐杜甫《醉时歌》:“相如逸才亲涤器,子云识字终投阁。” 意思为西汉辞赋家司马相如,少好读书击剑。景帝时,为武骑常侍,后来到梁国为官,梁孝王病死,相如归蜀,路过临邛(今邛崃),结识商人卓王孙寡女卓文君。 卓文君,貌美有才、善鼓琴、喜音乐、家中富贵,丧夫后在家独居,达官贵人向她求婚者络绎不绝,而独慕相如才华,一心相爱,冲破“父母之命、媒妁之言、从一而终”的封建礼教,瞒着父母,从城南1公里的南河古渡,在夜色朦胧中和相如私奔成都。 相如弃官后家贫如洗,无奈又与文君返回临邛,开了个酒铺,文君当掌柜,相如打杂洗刷酒具,不怕人讥笑,以卖酒为生。司马相如文采飞扬,卓文君才貌双全,美艳无比,二人自由恋爱,“文君当垆、相如涤器”的故事遂流行民间,成为佳话,风雨千年,从邛崃传向神州大地,为后世文学、艺术创作所取材。 史记记载据《史记·司马相如列传》,临邛有一富家卓王孙之女文君新寡,因爱慕司马相如,司马相如和文君私奔到四川成都,因家徒四壁立,文君家开始又不予资 助,两人到临邛,尽卖其车骑后,买了一酒舍酤酒。而令文君当炉。司马相如也 与保庸杂作,涤器于市中。这个故事后来成为夫妇爱情坚贞不逾的佳话。历史上 临邛也成为酿酒之乡,名酒辈出。文君酒成为历史名酒,唐代罗隐的《桃花》诗 曰:“数枝艳拂文君酒,”传说中还有“文君井”,陆游《文君井》诗曰:“落 魄西州泥酒杯, 酒酣几度上琴台,青鞋自笑无羁束,又向文君井畔来。” 四川邛崃文君井有一联:君不见豪富王孙,货殖传中添得几行香史;停车弄故迹,问何处美人芳草,空留断井斜阳;天崖知已本难逢;最堪怜,绿绮传情,白头兴怨。 我亦是倦游司马,临邛道上惹来多少闲愁;把酒倚栏杆,叹当年名士风流,消尽茂林秋雨;从古文章憎命达;再休说长门卖赋,封禅遗书。 这一副对联赞美卓文君、司马相如的爱情。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。