词条 | 宋太祖怕史官 |
释义 | 原文宋太祖尝弹雀于后园,有群臣称有急事请见,太祖亟见之,其所奏乃常事耳。上怒,诘其故,对曰:“臣以为尚急于弹雀。”上愈怒,举柱斧柄撞其口,堕两齿。其人徐俯拾齿置怀中。上骂曰:“汝怀齿,欲讼我耶!”对曰:“臣不能讼陛下,然自当有史官书之。”上既惧又说,赐金帛慰劳之。 注释1、讼:告状 2、不能:没资格 3、帛:丝织物的总称 4、宋太祖:宋朝开国皇帝赵匡胤 5,赐:赏赐 6,臣:大臣 7.弹:用弹弓打 8.尚:还是 9.于:比 译文宋太祖曾经在皇帝打猎的园林打麻雀玩,有个臣子声称有急事请求召见,宋太祖急忙召见了。他上奏的是很平常的事情罢了。宋太祖生气了,责问他原因。臣子回答说:“臣认为这些事情比打鸟更紧急。”宋太祖更加生气了,拿起斧子,用斧子柄打那个人的嘴,打掉了两颗牙齿,那个人慢慢地弯下腰捡起牙齿,放在怀里,太祖骂他说:“你怀揣牙齿,想告我状吗?!”那个臣子回答说:“臣没资格告陛下,但是负责记载历史的官员,会把这件事情写进史书。”宋太祖既害怕又高兴,赐那个大臣一些黄金一些丝织品安慰他。 人物赏析宋太祖显然有些专制霸道,让忠耿的谏官付出了两颗牙齿的惨痛代价;然而他终能分辨忠奸而及时止怒,一旦明白过来就反躬自省、以赏代罚,这种过而能改的胸怀与气度,仍不失为“明君”风范。 大臣有直言不讳的品质,即使掉了两颗牙齿,也是值得的,因为两颗牙齿换来了一个明君和国家的兴盛,未尝不是一件有意义的事。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。