词条 | 《国际商务合同起草与翻译》 |
释义 | 国际商务合同起草与翻译 内容简介 本书主要适于外经外贸主法学专业高校师生、涉外企业管理人员、涉外律师及司法人员、小外谈判人员、翻译工作者、以及其他从事国际交流的人员和具有相当英语水平的其他专业人员使用,旨在提高读者使用英语起草与翻译国际商务合同等法律性文件的能力和从事国际交流与合作的实际效果。 国际商务合同起草与翻译 本书目录 前言 国际商务合同的起草 Unit 1 弄清基础材料 单元要点 主题描述 1、询盘文本的起草 2、发盘/要约文本的起草 3、还盘文本的起草 4、承诺文本的起草 5、会谈纪要的起草 6、谈判备忘录的起草 常用词语 思考与实践 Unit 2 熟悉合同模式 单元要点 主题描述 1、合同的基本概念 2、国际商务合同的主要特征 3、国际商务合同的种类及概况 Unit 3 规范合同结构 单元要点 主题描述 1、合同的前言 2、合同的正文 3、合同的结尾 常用词语 思考与实践 Unit 4 明确合同内容 单元要点 主题描述 1、合同的效力条款 2、定义与鉴于条款 3、转让与担保条款 4、解除与终止条款 5、违约与免责条款 6、仲裁与法律适用 常用词语 思考与实践 Unit 5 规范合同的语言(上) 单元要点 主题描述 专用词语 常用词语 思考与实践 …… 国际商务合同起草与翻译 作者介绍 胡庚申,清华大学外语系教授,学术委员会主席,国际交流语用研究室主任。长期从事国际交流语言使用研究,在国内开拓了国际交流语用研究新领域。已出版系列专题著作10余部,国内外发表文章90余篇。主讲中央电视台“国际交流HOW-TO”系列讲座,主持《21世纪报》“国际交流与英语应用”专栏,主编国家教育部“国际交流英语”重点教材,科研教学成果获奖6次。现为国际语用学会会员、美国技术传播学会会员、中国科学院译协理学、中国跨文化交际研究会常务理事。 |
随便看 |
百科全书收录594082条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。