请输入您要查询的百科知识:

 

词条 点绛唇·红杏飘香
释义

点绛唇·红杏飘香

§ 作者简介

苏轼(1037~1101),字子瞻,号东坡居士,北宋眉山人。是著名的文学家,唐宋散文八大家之一。他学识渊博,多才多艺,在书法、绘画、诗词、散文各方面都有很高造诣。他的书法与蔡襄、黄庭坚、米芾合称“宋四家”;善画竹木怪石,其画论,书论也有卓见。是北宋继欧阳修之后的文坛领袖,散文与欧阳修齐名;诗歌与黄庭坚齐名;他的词气势磅礴,风格豪放,一改词的婉约,与南宋辛弃疾并称“苏辛”,共为豪放派词人。

§ 【原文】

红杏飘香,柳含烟翠拖轻缕。

水边朱户。尽卷黄昏雨。

烛影摇风,一枕伤春绪。

归不去。凤楼何处。芳草迷归路。

§ 词牌释义

〔题考〕 毛先舒云:“江淹诗:‘白雪凝琼貌,明珠点绛脣’;本词采以名。”按此名甚艳,盖谓女郎口脂也。故又名﹝点樱桃﹞。至更名﹝南浦月﹞、﹝沙头雨﹞,则取作家词中语耳。

〔作法〕 本调四十一字。首句四字,不用韵;第一句虽可用平,但以仄为宜。次为七言句,起仄韵;然第一字以去声为佳,第三字亦以仄声为当。(【词律】论之甚详)第三句亦四字,第一字亦宜用去声。第四句句法,与﹝生查子﹞第二、第四句同。后阕第一句同前阕首句。第二句同前阕第四句。第三句三字协,为上二下一,用平平仄,乃定格也。第四、五句复与前阕第三、四句同。

§ 【格律】:○

平声 ●仄声 ⊙可平可仄 △平韵   ▲仄韵

红杏飘香,柳含烟翠拖轻缕。

○●○○,●○○●○⊙▲

水边朱户。尽卷黄昏雨。

●○○▲。●⊙○○▲

烛影摇风,一枕伤春绪。

●●⊙○,●●○○▲

归不去。凤楼何处。芳草迷归路。

○⊙▲。●○○▲。○●○○▲

§ 【赏析】

“红杏飘香,柳含烟翠拖轻缕”,起笔点染春色如画。万紫千红之春光,数红杏、柳烟最具有特征性,故词中素有“红杏枝头春意闹”、“江上柳如烟”之名句。此写红杏意犹未足,更写其香,着一“飘”字,足见词人感受之馨逸。写翠柳,状之以含烟,继之以拖轻缕,既能写出其轻如烟之态,又写出其垂丝拂拂之姿。这里以春色暗示伊人之美好。

下边二句,遂由景及人。“水边朱户”,点出伊人所居。朱户、临水,透出一种秀雅之致,以暗示伊人之美。“尽卷黄昏雨”,词笔至此终于写出伊人,同时又已轻轻宕开。伊人卷帘,其所见唯一片黄昏雨而已。“黄昏雨”,隐然喻说着一个愁字。冠一尽字,犹言总是,实已道出伊人相思之久,无可奈何之情。

“烛影摇风,一枕伤春绪。”烛影暗承上文黄昏而来,摇风,可见窗户洞开,亦暗合前之朱户卷帘。伤春绪即相思情,一枕,言总是愁卧,悉绪满怀,相思成疾矣。此句又与上片尽卷黄昏雨相映照。上写伊人卷帘愁望黄昏之雨,此写自己相思成疾卧对风烛,遂以虚摹与写实,造成共时之奇境。“归不去”,一语道尽此情无法圆满之恨事。

“凤楼何处。芳草迷归路。”凤楼朱户归不去。唯有长存于心的瞩望而已。“何处”二字,问得凄然。瞩望终非现实,现实是两人之间,横互着一段不可逾越之距离。词人以芳草萋萋的旧典象喻之。此路虽是归路,直指凤楼朱户,但实无法越过。着一“迷”字,感情沉重而深刻,迷惘失落之感,天长地远之恨,跃然纸上。

§ 【简评】

这是一种相思怀人之作,写得深情一片,感人至深,足见东坡豪放而外,别有一番情怀。

起句对杏香柳烟之一往情深,与结句芳草迷路之归去无计,相反相成,令人神往,意境凄迷。此词造诣之妙,还于意境之空灵。红杏柳烟,属相思中之境界,而春色宛然如画。芳草归路,似喻人间阻绝,亦具凄美之感。此词意蕴之本体,实为词人之深情。

随便看

 

百科全书收录594082条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。

 

Copyright © 2004-2023 Cnenc.net All Rights Reserved
更新时间:2024/9/21 17:39:19