词条 | 古代英语 |
释义 | 公元1500年前英吉利民族使用的语言。公元449年,居住在西北欧的三个日耳曼部族开始侵犯不列颠。他们是盎格鲁(Angles)、撒克逊(Saxons)和朱特人(Jutes)。经过一个半世纪之久,到了公元六世纪末,大不列颠岛基本被征服。这就是英国历史上发生的“日耳曼人征服”。随着人类社会的发展,盎格鲁、撒克逊和朱特人逐渐形成统一的英吉利民族,他们各自使用的方言也逐渐融合,出现了一种新的语言:盎格鲁—撒克逊语(Anglo—Saxon)这就是古代英语。 字母与语音古英语共有22个字母(不包括a与e的合音字母æ),其中21个与现代英语相同,字母表中没有j q v x z。古英语的元音有长元音,短元音和变元音之分。长元音有长音符号“-”,如ē ī ū 等。辅音中没有不发音的辅音字母。古英语单词发音最大的优点是凭字母就能读出音 语法古英语时期的词尾有曲折变化,词形的变化复杂。古英语的名词分阳性,阴性和中性,而且有四种格:主格、宾格、所有格和与格。其词尾变化则有强变(strong declension)弱变(weak declension)和次变(minor declension)三种形式;古英语动词分为四类:强变动词,弱变动词,过去—现在式动词和不规则动词。强变动词的过去式(单复数)和过去分词由该动词最后一个音节的元音发生变化而构成;弱变动词则在该动词词尾加后缀d,t或ð 构成;过去-现在式动词是一种词形为过去式而意义为现代式的动词;不规则动词只有wesan/bēon, willan,nyllan,dōn,gān等。 人称 第一人称:ic (I) mín(my) wé (we) úre(our) 第二人称 thorn;u (you 单数) thorn;ín(your sing.) ge (you pl.) éower (your pl.) 第三人称 hé (he) his(his) hit (it) his(his) héo/hío(she) hire(her) híe/hí(they) hira/hiera(their) 以上来源于北大影印出版的《古英语教程》 里面的þ相当于theme里的th 元音字母上面的斜线表示长元音。 格 thou (you 单数主格) thee (you 单数宾格) thy 或thine (你的) ye(你们 主格) 其它的跟我们平时说的英语都是一样的。 古英语的宾格和与格的形式 : 宾格:mé (me) ús(us) thorn;é/þec (you, sing.) éow(you pl.) hine(him) hit(it) híe/hí(her) híe/hí(them) 与格:mé (me) ús(us) thorn;é (you, sing.) éow(you pl.) him(him) him(it) hire(her) him(them) 说明:与格是用来作间接宾语的,宾格是用来作直接宾语的。 物主代词 古英语中没有物主代词,是用人称代词的属格来表示所属的。人称代词的属格形式同样也可以再变格。它们的四个格是按强变化形容词的变位方法来变的。以第一人称的变法来说明: 单数(按主格,宾格,属格,与格的顺序) 阳性:mín mínne mínes mínum 中性:mín mín mínes mínum 阴性: mínu míne mínre mínre 复数:(按主格,宾格,属格,与格的顺序) 阳性:úre úre úra úrum 中性:úru úru úra úrum 阴性:úre úre úra úrum 它们的词尾是这样的: (主格,宾格,属格,与格,以/ 隔开) 阳性单数:--/ne/es/um 阳性复数: e/e/ra/um 中性单数 --/--/es/um 中性复数u/u/ra/um 阴性单数:u/e/re/re 阴性复数:e/e/ra/um (--表示无词尾) 可以对比一下些变格形与它们的本来形式úre 和 mín曲别,根据上面列出的词尾,自己把其它人称的形式变化出来。如果词的最后一个字母是辅音,直接加词尾,元音的话,就把最后那个元音换成词尾。这样得到的那一大堆词,就相当于是古英语里的名词性物主代词。因为所谓的名词性物主代词(古英语中的人称代词的第二格的强变化形式)是可以独立存在的,所以可以做主语,表语,宾语等很多成份,于是也便呈现出了不同的形态。而名词性物主代词(古英语中的人称代词的第二格的强变化形式)的性和数指的是它所指代的那个名词的性和数。 thou, thy 按着主格,宾格,物主代词的顺序,物主代词后面括号里的就是名词性物主代词 第一人称: I me my (mine) we us our (ours) 第二人称: thou thee thy (thine) ye you your (yours) 第三人称 he/she/it him/her/it his/hers/its(名词性与此同形) they them their (theirs) 词序 今天,组成陈述句的主要成分是主语,谓语其后,然后是宾语或补语,最后是副词,这种模式也出现在古英语中。下面的例子是选自旧约中关于依甸园的故事。“S P A Seo næddre cwæÞ to pam wife The serpent said to the woman 但也存在不同的词序,比如,位于连接副词后面的动词出现在主语的前面 A P S A A Þa cwæp seo næddre eft to Þam wife Then said the serpent after to the wife 或者动词可能出现在从句的最后面 S P A Cj S C P Hi oncneomn Þa Þæt hi nacode wæron They knew then that they naked were 同现代英语相比,古英语的疑问词的词序也有所不同 A P S O Cj S Neg P Hwi forbead god eow Þat ge ne æton Why forbade god you that you not eat” 古英语词汇的借字古英语的词汇不是完全由日尔曼语的成分组成,日尔曼语的成分是主要地位,但同时也颇有一些借词。 凯尔特借字:凯尔特人是古英语阶段被侵略,被淹没的民族,他们的影响极其有限,所以他们的语言存留下来的也是极少的。凯尔特语存在于一些古英语地名中。如Lunden “London,伦敦”。日尔曼族来自平地和洼地,他们缺少表示崎岖的词汇,所以借用了一些凯尔特语。如,cumb “deep valley 深谷”出现在一些地名中,Cumberland等。除了地名外,古英语中凯尔特语借字大概有二十多个。他们有两类:一类是日常用语,如binn “basket 篮子 ”; luh “lake 湖”等。另一类是有关宗教活动的语言,如ancor “hermit 隐士”,clugge “bell 钟”,cursian “curse 诅咒” 拉丁语借字:拉丁语是罗马帝国的语言,英国的历史是从罗马帝国的入侵开始的,由于当时英国是罗马帝国的一个省,所以古英语也从拉丁语借来词汇。例如:古英语中的cease,即现代英语中的cheese,来源于拉丁语中的caseus“干酪”等等。 斯堪的维亚语借字:大约公元九世纪末叶,英国又遭到斯堪的维亚人(北欧海盗)的大规模的入侵。整个公元十世纪,丹麦人不断入侵。由于北欧人的入侵,大量斯堪的维亚语进入古英语中。古英语词汇中的斯堪的维亚语借字首先是在人名和地名中。例如:词尾-by,-thorp,-thwaite,-toft “城镇、村庄、定居区” 。古英语还吸收了一些用语,日常生活用语,形容词,动词等。如:古英语lagu “law 法律”, 古英语weorpan “to cast,投,扔”被斯堪的维亚语kasta代替,等等。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。