词条 | 道别在今日 |
释义 | 简介中文名:道别在今日 日文名:今日の日はさようなら 罗马语:kyou no hi ha sayounara 歌曲出处与简评《道别在今日》是森山良子在1996年发表的一首童谣,也曾被选为101首推荐童谣中的优秀作品。这首风格清新纯真的童谣,却被《EVA新剧场版:破》用在了初号机发狂将3号机撕碎的血腥画面中,残酷的场景里回荡着孩子们天真的和声,是一个两种极端情绪的碰撞冲击,让人越是要避而不见,就越是难以从恐惧与张皇的视觉冲击中移开目光。这是一种令人影响深刻的视听结合,战争与阴谋摧毁的是孩子们的梦想,也污秽了他们天真的童年,而这种极端的反差似乎就是对战争的血腥暴力的无尽讽刺。当人类补完计划成为了意料之外的巨大陷阱,能让人们从绝望中获得期冀的,唯有心中残存的光明。 <EVA》新剧场版——《ヱヴァンゲリヲン新剧场版 破 》 演唱:林原惠美 作词/曲:金子诏一 在初号机被模拟操作系统强行控制后,虐杀被第九使徒(原第十三使徒)侵蚀寄生后的三号机时,播放的插曲。 效果歌曲听来感觉非常安宁、温馨,似乎自己的爱人在与自己低声耳语,道别。歌曲风格与画面的暴力血腥风格截然相反,对观众的视听感官冲击很大。成为该剧场版一大亮点。 歌词いつまでも、たえることなく itsuma demo taeru koto naku 永远不会改变 直到天长地久 友だちでいよう tomo dachi de iyou 让我们一生是朋友 明日の日はゆめみて asu no hi wa yume mite 对明日的到来 我们满怀憧憬 希望の道を kibou no michi wo 走在希望的旅途上 空をとぶ、鸟のように sora wo tobu tori no youni 就像那只小鸟 高高飞在天空 自由に生きる jiyuu ni ikiru 让我们自由的生活 今日の日は、さようなら kyou no hi ha sayounara 在今日的时分 我们彼此道别 また会う日まで mata a u hi made 直到再会的那一天 lalalalala~lalalalalala~…… 啦啦啦啦啦~啦啦啦啦啦啦~…… 今日の日は、さようなら kyou no hi ha sayounara 在今日的时分 我们彼此道别 また、会う日まで mata a u hi made 直到再会的那一天 信じあう、よろこぴを shinji a u yoro kobi wo 永远相信彼此 将每一份喜悦 大切にしよう taisetsu ni shiyou 都小心呵护在心中 今日の日は、さようなら kyou no hi ha sayounara 在今日的时分 我们彼此道别 また、会う日まで mata a u hi made 直到再会的那一天 また、会う日まで …… mata a u hi made …… 直到再会的那一天 …… |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。