词条 | 水仙子·咏雪 |
释义 | 基本信息名称:【双调】水仙子·咏雪 年代:元代 作者:乔吉 体裁:散曲·小令 宫调:双调 曲牌:水仙子 作品原文【双调】水仙子 咏雪 冷无香柳絮扑将来①,冻成片梨花拂不开②,大灰泥漫了三千界③。银棱了东大海④,探梅的心噤难捱⑤。面瓮儿里袁安舍⑥,盐堆儿里党尉宅⑦,粉缸儿里舞榭歌台⑧。 作品注释①“冷无香”句:纷飞的雪花冷而不香,如同柳絮一样扑来。冷无香:指雪花寒冷而无香气。 ②“冻成片”句:雪花冻结成片,如同拂拭不开的梨花。 ③“大灰泥”句:纷纷扬扬的大雪如同白灰洒遍了整个世界。漫:洒遍。三千界:佛家语,这里泛指整个世界。 ④“银棱”句:大雪好像为东大海镀上了白银。 ⑤探梅的心噤难捱(ái):寻梅的人都被冻得从心里打战。噤:牙齿打战。捱:忍受。 ⑥面瓮(wèng)儿里袁安舍:袁安的宅舍都被大雪埋没,如同埋在了面缸里。面瓮:面缸。袁安:东汉人,家贫身微,寄居洛阳,冬日大雪,别人外出讨饭,他仍旧自恃清高,躲在屋里睡觉。 ⑦“盐堆”句:党尉深宅大院里的积雪,如同洁白的盐堆。党尉:即党进,北宋时人,官居太尉,他一到下雪,就在家里饮酒作乐。 ⑧“粉缸”句:大雪使歌舞的亭台变成了粉缸。榭:建在高土台上的敞屋。 作品简析咏物诗大致可以分为两类,一类是纯粹的咏物诗;另一类则是咏物抒怀,以比兴的手法寄意。传世的咏物诗,以后者居多。而这首《水仙子·咏雪》则是一首纯粹的咏物诗章,极力渲染大雪纷飞的景象。 曲子开头写大雪如冰冷无香的柳絮扑向大地,又如冻成片的梨花。接着用“大灰泥漫了三千界”,进一层烘托飞雪之大。从扑面飞来的柳絮,到“漫了三千界”的“大灰”泥“,由远及近,凡高到低,尽情描摹,面对如此大雪和酷寒天气,那些喜欢踏雪赏梅的文人也怯寒止步。此曲多用俗语,生动形象,把用典与俗语巧妙地融合于一起,别具艺术魅力。 作者简介乔吉 (1280—1345)元曲作家。一作乔吉甫,字梦符,号笙鹤翁,又号惺惺道人,太原(今山西太原市)人。寓居杭州。落魄江湖四十年,公元1345年(至正五年)病卒于家。著杂剧十一种,现存《扬州梦》、《两世姻缘》、《金钱记》三种。散曲有《梦符小令》一卷。其杂剧、散曲在元曲作家中皆居前列。其散曲作品数量之多仅次于张可久,多啸傲山水,风格清丽,朴质通俗,兼有典雅,与张可久齐名。李开先说他的散曲“种种出奇而不失之怪”,并说“乐府之有乔、张,犹诗家之有李、杜”,给予极高评价。今存小令二百零九首,套数十一篇。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。