词条 | Carl Schurz |
释义 | 卡尔.舒茨(1829-1906) 青年时代参加了一八四八年的德国革命,失败后于一八五二年以难民身分来到美国。他在美国政界十分活跃,加入了新成立的共和党,支持该党的废奴立场,并且长期担任报纸编辑,是一位知名人士。(他曾经担任美国驻西班牙大使、联邦军的将军、参议员和内政部长等职务。)一八五九年在麻萨诸塞州竞选参议员时,他发表了以下的演说。那次选举有两个突出的问题,一个是全国性的,另一个是地方性的;即全国对奴隶制问题的辩论,地方上关于推迟给予新加入美国籍的公民以选举权的建议。舒茨有力地支持了下列观点:不仅奴隶受奴隶制之害,奴隶主和全国其它方面也受其害;政府一旦企图在有限的领域内压制自由,就会不可避免地扩大其压迫的范围;政治权利不能用一个集团或者一个阶级所独有。 几天前,我站在你们州议会大厦的顶楼小阁里,生平第一次俯瞰这座庄严的城市(波士顿)和周围的乡村。四周的街道和山山水水引起我对往事的回忆。这是一段全人类都感到亲切的历史,一种自豪感从我胸中油然升起,因此我对自己说,我也是个美国公民。那里是朋克山;那里不远处是查尔斯顿、莱克星顿和道切斯特高地;那只是港口,是倾倒英国茶叶入海的地方;那里长着一棵古老的自由树;那里是约翰.汉考克的寓所;那里是富兰克林的诞生地……此时此刻,光辉的往事不断浮现在我的脑际,我也想谈谈我的往昔…… ……我第一次听说美国还是在童年时代,在当时的想象中,那裹的土地一部分被挺拔的树木覆盖,一部分是开满鲜花的原野,一望无际。源远流长的江河纵横交错,宽阔的湖泊星罗棋布。在那块土地上,人人可以按照自己最好的意愿去干,那里谁都不会贫困,因为人人都是自由的。 后来,我长大到能看书时,便得到介绍这个国家及其历史的书籍,而我那想象的图象也增添了现实的色彩,我便运用脑筋思考:人一旦享有充分的自由,会是怎么样或变成怎么样。若干年以后,我长大成人,我不再埋头阅续学校的课本,而开始观察这个动荡和嚣喧的世界。人类战斗的号声震荡了我的耳膜,激动了我的心胸。我看到我的祖国挣扎着企图砸碎身上的锁链,我听到争取自由的普遍呼声震耳欲聋响彻云霄。经过一场英勇的博斗,祖国的大地浸透了千万个志士的鲜血,我目睹我的国家最后又遭镇压,镇压它的不单是一支强大的军队,还有多少世纪以来凌驾我们头上的习俗、制度、观念和偏见的重负。一时的热情,无论多么崇高,都无法摧毁这一切。于是我盼望有一种年轻的人民,一种能为人的理想天性无限发展去开辟道路的新颖制度,以此来安抚那几乎消沉的心。我接着本能地把目光转向大西洋彼岸。在我的想象中,美国和美国方式似乎是所有真正维护人性的人最后希望之所在。 ……当我们想到人类有能力获得自由和管理自己时,这难道是不切实际的幻想吗?我们奋斗不已,我们时刻准备牺牲,难道只是为一个幽灵还只是为了一种胡思乱想的产物吗?受压制的人类大声地向世界提出这个问题,并指望从这个国家得到答案。 我是作为它的鼓吹者在对你们讲话。我认为美国方式是改革时代的杰出代表,是人性尊严的伟大捍卫者,是受苦人类最后希望的主要寄托。我要讲讲这个国家和人民的理想使命…… 先生们,「人人生而自由和平等,并被赋予若干不可剥夺的权利」,我希望《独立宣言》中的这句名言铭刻在共和国领土内每一根门柱上。革命元勋们从这个原则出发,提出争取独立的要求;他们遵循这个原则,建立了国家体制;而整个结构应该是这种思想的生动体现。这项原则包含了我们政治生存的纲领。这是最进步的同时也是最保守的原则。说它最进步,因为它把人类大家庭最卑贱的成员从恶化的处境中拯救出来,并以平等的人类尊严那种令人振奋的意识激励他们;说它最保守,则因它把个人的权利当成共同的事业……一个人的权利受到侵犯必然引起所有其它人起而捍卫,他们在捍卫自己权利的同时也捍卫了他的权利;这时,也只有这时,所有人的权利才不会被政府当局所剥夺。 &n |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。