词条 | 信敬启者给十五岁的你 |
释义 | 歌手:Angela Aki个人简介艺名:アンジェラ·アキ (Angela Aki) 日本名:安芸圣世美(あき きよみ Aki Kiyomi) 中文翻译名:安洁拉 亚季 生日: 1977年9月15日 所属:SONY MUSIC 1977年9月15日生於日本德岛县板野郡阪野町,日本的女性创作型歌手。身高166公分,爱用的昵称为Anji,为一混血儿,带着眼镜为其特征,且说着阿波语(为德岛县当地的方言)。 Angela Aki父亲为日本人,母亲是意大利裔美国人,在徳岛出生,中学3年之前一直在冈山,高中则是在夏威夷,大学在华盛顿就读,现在则在东京生活。因为有着在那么多土地上生活过的经历,造就了Aki丰富的感情。有着不同与一般日本女歌手的醇厚的声线。 发行首张大碟《Home》并突破60万张销量,同年还首次登上了NHK年末音乐盛典红白歌手大赛的舞台。 信 敬启者 给15岁的你歌曲简介这是一首08年轰动全日本的歌。 是歌手Angela Aki在30岁生日时收到15年前的自己写给30岁的自己的信后写下的歌。 幸福其实真的很容易,只需要少一点点感伤、多一些些坚毅。再少一点点消极、多一点点积极。 说到底生活还是自己的,十五岁也好,三十岁也好,都还是自己。 健康快乐积极地生活吧。给过去、现在、将来的自己。 这首歌收录于专辑[ANSWER] 2009.02.25 「手纸 ~拝启 十五の君へ~」08最新单曲,以书信的口吻向十五岁的“你”娓娓倾诉,轻柔的钢琴与弦乐伴奏很有感染力。 歌词信~敬启者 给15岁的你~ 作词 Angela Aki 作曲 Angela Aki 敬启者: 此刻 读著这封信的你现在在哪里 做些什麼呢? 十五岁的我 有著无法向任何人诉说的烦恼 如果是写给未来的自己的信的话 想必一定能坦率的说出口吧 此刻 快要认输 快要掉下泪来 彷佛下一秒就要消失的我 该相信谁的话继续往前走呢? 只有一颗的心 不断的破碎、崩坏 在痛苦之中 活在当下 活在当下 敬启者: 谢谢你的信我也有话 想告诉十五岁的你 自己究竟是谁 该朝何处前进 只要不断追问 就能找到答案 波澜万丈的青春之海虽然险恶将梦之舟朝著明日的岸边前进吧此刻 不要放弃 不要流泪 彷佛下一秒就要消失之时只要相信自己的声音 昂首阔步向前走就好 大人的我 也曾有过受了伤 而难以成眠的夜晚 苦中带甜 活在当下人生的一切 都有意义 所以不要害怕 让你的梦想成长茁壮吧 Keep on believing Keep on believing 此刻 快要认输 快要掉下泪来 彷佛下一秒就要消失的我 该相信谁的话继续往前走呢? 啊 此刻 不要放弃 不要流泪 彷佛下一秒就要消失之时 只要相信自己的声音 昂首阔步向前走就好 不论何时 面对悲伤只会逃避的话是行不通的 展露笑容 努力活下去吧 敬起者 我祈祷现在读著这封信的你 能过得幸福 日文歌词 どこで何をしているのだろう 十五の仆には谁にも话せない 悩みの种があるのです 未来の自分に宛てて书く手纸なら きっと素直に打ち明けられるだろう 今 负けそうで 泣きそうで 消えてしまいそうな仆は 谁の言叶を信じ歩けばいいの? ひとつしかないこの胸が 何度もばらばらに割れて 苦しい中で今を生きている 今を生きている 拝启 ありがとう 十五のあなたに伝えたい事があるのです 自分とは何でどこへ向かうべきか 问い続ければ见えてくる 荒れた青春の海は厳しいけれど 明日の岸辺へと 梦の舟よ进め 今 负けないで 泣かないで 消えてしまいそうな时は 自分の声を信じ歩けばいいの 大人の仆も伤ついて眠れない夜はあるけど 苦くて甘い今を生きている 人生の全てに意味があるから 恐れずにあなたの梦を育てて Keep on believing 负けそうで 泣きそうで 消えてしまいそうな仆は 谁の言叶を信じ歩けばいいの? ああ 负けないで 泣かないで 消えてしまいそうな时は 自分の声を信じ歩けばいいの いつの时代も悲しみを避けては通れないけれど 笑颜を见せて 今を生きていこう 今を生きていこう 拝启 この手纸読んでいるあなたが 幸せな事を愿います |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。