词条 | 无或乎王之不智也 |
释义 | 原文孟子曰:“无或①乎王之不智也。虽有天下易生之物也,一日暴②之,十日寒之,未有能生者也。吾见亦罕矣,吾退而寒之者至矣,吾如有萌⑦焉何哉?今夫弈③之为数④,小数也;不专心致志。则不得也。弈秋,通国之善奕者也。使弈秋诲二人奕,其一人专心致志,惟弈秋之为听。一人虽听之,一心以为有鸿鹄⑤将至,思援弓缴⑥而射之,虽与之俱⑧学,弗若之矣,为是其智弗若与?曰:非然也。” 注释①无或:不值得奇怪。或:同“惑”,奇怪。 ②易生:容易生长。 ③暴(pù):同“曝”,晒。 ④ 罕:少。 ⑤ 如……何:对……怎么样。 ⑥今:现在。 ⑦弈:下棋。 ⑧数:技术,技巧。 ⑨通:整个,全部。 ⑩使:假使。 ⑪诲:教导。 ⑫鸿鹄(hú):天鹅。 ⑬援:拿起。 ⑭缴(zhuó):系在箭上的绳,代指箭。 ⑮萌:萌发。 ⑯俱:一起。 ⑰若:比得上。 ⑱是:这。 ⑲然:这样。 译文孟子说:“大王的不聪慧是不值得奇怪的。即使世上有一种最容易生长的植物,让它晒一天太阳,十天冻它,没有能生长的。我和大王相见的次数太少。我退居家把王冷淡到极点,(那些善于谄谀奉承的小人就去了大王的身边)我怎么能帮助他(指大王)使他的善良之心萌发呢?如今下棋这样的技能,是小技术; 但如果不专心致志地学习,是不会成功的。有一个名字叫秋的围棋师,是全国闻名的下棋能手,让秋同时教两个人下棋,其中一个专心致志,只听秋的话;另一个虽然也在听,但心里面却总是想着有天鹅要飞来,一心想着张弓搭箭去射击它。这个人虽然与专心致志的那个人一起学习,却比不上那个人。是因为他的智力不如那个人吗?回答当然不是这样的。” |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。