词条 | 《卡桑德拉大桥》 |
释义 | 片名:卡桑德拉大桥 飞越夺命桥 惊天大瘟谋 火车大灾难 Cassandra Crossing, The Treffpunkt Todesbrücke Cassandra Crossing 主演:理查德·哈里斯 Richard Harris 马丁·西恩 Martin Sheen 安·特克尔 Ann Turkel OJ森信 O.J. Simpson 索菲娅.罗兰 Sophia Loren 片长:129 分钟 类型:剧情 惊悚 地区:西德 意大利 英国 导演:乔治·科斯马图斯 George P. Cosmatos 年份:1976年12月18日 语言:法语 英语 瑞典语 德语 库尔德语 门德语 瑞士德语 级别:Finland:K-18 Norway:15 Sweden:15 UK:PG USA:R Argentina:13 《卡桑德拉大桥》 两名国际恐怖分子闯进了日内瓦德国际卫生组织总部,欲实施恐怖袭击,受到了保安人员的迎头阻击,其中一名罪犯被击毙,追捕过程中,警员不小心将实验品病毒给打碎溅到另一名罪犯身上。两名歹徒感染病菌。一名被当场被擒。不久腐烂而死。另一名恐怖分子窜到一列开往斯特哥尔摩的火车上,车上快乐的旅客们还不知道自己随时都可以被细菌所染。这种病毒染得非常快,很快整个火车上许多人都给传染上了这种病毒,国际警局为这种病毒不传染给其他人,对火车进行控制,并要将其开到卡桑德拉大桥给毁掉…… 此列车不许在任何车站停留。引起人们骚动。车上的科学家通过自己实验方法使许多人解除了病毒,可是上级却不相信他,最后科学家只有用自己的方法进行解决,列车上的人们与细菌研究人员发生冲突,人们纷纷拿起武器。年青的女作家与其丈夫被卷入战火中。研究组织为接下火车上被染者。必须要通过不能承受该火车重量的“卡桑德拉大桥”。灾难出现了,火车脱轨,大桥爆炸,细菌通过空气在扩散..... § 电影制作 《卡桑德拉大桥》由英国、意大利和德国联合摄制的灾难片《卡桑德拉大桥》,制作于1976 年的《卡桑德拉大桥》早在上世纪80年代初便在我国公映,其后也偶尔在电视台播放,所以观众对它的故事并不陌生。这部20多年前的老片几乎没有今天好莱坞大片惯用的电脑高科技,却照样把剧情拍得扣人心弦,而从中传递出的那种面对病毒的大无畏和对病人的爱心及人道主义精神更给人以震撼,该片的结构几乎成了灾难片的经典模式,还影响了后来的许多影片。 当年《卡》片公映时观众可能只熟悉女主角“詹妮弗”的扮演者索菲亚·罗兰,现在回过头去翻翻主创名单,发现影片阵容是毫不夸张的“豪华大卡斯”:除了索菲亚·罗兰这个意大利“国宝”,导演乔治·潘·考斯马托斯也来自意大利,他的《逃亡雅典娜》、《第一滴血》等作品也是影迷们津津乐道的:男主角“张伯伦大夫”则由英国老牌演员理查·哈里斯担纲,他最新的银幕形象是《哈利·波特》前两集中白胡子的“邓不利多校长”,可惜老爷子去年底去世,所以不妨让我们再从《卡》片中重温他当年的风采;扮演“麦肯奇少校”的波特·兰卡斯特同样不可小觑,他是1960 年奥斯卡和金球奖的双料影帝,其他演员如艾娃·嘉德娜、马丁·西恩等也都是欧美影坛的重量级演员;此外别忘了那个演“海利神父”的黑人明星,他就是大名鼎鼎的前美国橄榄球巨星O.J.辛普森。 这些大牌演员的高超演技自然无可挑剔,而该片的配音队伍同样是如假包换的“全明星阵容”,影片完全体现了上海电影译制厂黄金时期的水准:毕克的“张伯伦”,丁建华的“詹妮弗”,富润生的“麦肯奇”,就连配角也都由尚华、赵慎之、施融等担纲,他们的传神演绎为影片如虎添翼,比如“张伯伦”和“詹妮弗”这对欢喜冤家在包厢里的几场斗嘴的戏,那些妙趣横生的台词和尖刻的讥诮简直令人要为两位幕后英雄叫好。所以《卡桑德拉大桥》的拷贝尽管已经陈旧、画面有些磨损,但即使只是闭上眼睛欣赏,你都能体验到一次完美的“电影之旅”。 § 幕后花絮 《卡桑德拉大桥》《卡桑德拉大桥》早在上世纪80年代初便在我国公映,作为中国观众接触的西方商业片之一,该片给人留下了深刻的印象。今天重新看,虽然本片没有多少壮观的视觉场面,但是独特的创意、扣人心弦的剧情、以及面对病毒不同人的反应所揭示的人性,都依然引人入胜。本片的结构也成为灾难片的一种经典模式,影响了后来许多影片,比如1996年的美国影片《恐怖地带》。 本片在我国改革开放初期上映的时候,当时我国观众除了索非亚·罗兰,对该剧全明星班子的其他成员并不熟悉。里面的黑人是后来闹出轰动全美杀妻案的欧·杰·辛普森。情节惊险,特效高超,给当年的观众留下难忘的印象。“卡桑德拉”乃古希腊的一个人物,以预告悲剧事件著称。 § 中国版《卡桑德拉大桥》:《惊心动魄》 近年来国家电影审查部门一路绿灯放行的唯一一部惊险灾难大片《惊心动魄》,下月初将登陆重庆院线。号称是中国版《卡桑德拉大桥》的该片,由八一厂、铁道部和电影频道联合摄制,已于11月初开始在全国上映。昨日,该片主演小涓子通过电话向本报记者透露了该片的内容 ——— 《卡桑德拉大桥》剧情波澜起伏 拍惯了电视剧的小涓子,对首次触电大型的灾难片感觉特别过瘾,据她介绍:《惊心动魄》以SARS的疫情为背景。某市一名疑似病人突然失踪,为防止疫情扩散,省长指示一定要切断传染源。女军医杨萍(小涓子饰演)临危受命,登上1120次列车,急赴救援工作。恰巧,那位失踪的疑似病人就在这班列车中。杨萍在列车长(沈慧芬饰)和乘警长(李幼斌饰)的全力帮助下,终于找到疑似病人并把他送下火车。列车继续前进,不料发烧病人迅速增多,乘客深陷恐慌,强烈要求下车。为防止疫情向农村和山区扩散,省委和铁道部决定途中不再停车。为拯救整车乘客的生命,杨萍的昔日恋人、呼吸科专家梁文勇(刘之冰饰)冒着生命危险,乘直升飞机空降到时速150公里的列车上,与杨萍并肩战斗…… 场面惊心动魄 《惊心动魄》只拍了31天,周期之短,在八一电影制片厂历史上是前所未有的,但里面的大场面比起《惊涛骇浪》来有过之而无不及。为此,国家铁道部特意提供专列用于拍摄。因此该片70%%以上的内景戏都在这辆专列上拍摄完成的,此外还动用了直升飞机在北京西站、密云白河铁路大桥等地方航拍,共使用了群众演员600余人,警车、救护车多达30余辆。 《惊心动魄》的导演王伽和沈东之前都拍过许多战争片和英雄片,着意是把该片打造成中国版的《卡桑德拉大桥》———封闭移动的疫情环境、未知的寻找、紧急救助等要素,令人惊心动魄。不断交并的铁轨,不时出现的火车轰鸣,让人无法喘息。高频率的镜头切换,简洁的叙述方式,伴随着铁轨声,加速了影片节奏。从上车到下车,让观众拥有“惊心动魄”般的完全体验。 § 影评 《卡桑德拉大桥》看《卡桑德拉大桥》这样的老片,就要结合那个时代来看,只有牢记冷战时期对核武器的恐惧,才会明白这部电影的伟大。 我想冷战中的美国和苏联,除了误解和自以为是以外,他们之间还有一种微妙的嫉妒情绪,嫉妒的结果,就是相互畏惧。这就象电影中那列满载病毒的火车是招致嫉妒的,因为车下的人害怕它那生杀予夺的权力。那些车下的人也是招致嫉妒的,因为病毒羡慕他们随意行走的自由。 尽管有人在努力寻找抵抗病毒的方法,但这些劳动却被忽视了,车上与车下展开了激烈的战斗。这场战斗无所谓对错,可以肯定的是,那些战死者如果可以选择,他们都不会再次投入到这样的战斗中来。 影片中有多处火车通过大桥的镜头。桥是两岸的连接体,是沟通的象征。在互不理解的人身上如果能搭起一座桥,嫉妒就一定能够消除。卡桑德拉大桥就是这样的桥梁,桥的一头是属于西方的法国,另一头是属于东方的波兰,它是通往解除之道的唯一途径。可惜这座桥年久失修,破败不堪,坍塌是必然的结果。这正如在当时的环境下,沟通是不可能的结果一样。大桥坍塌之后,残余的病毒终于达成了它们在空气中自由传播的目的。 就有那么巧,在我那张DVD影碟中,质量很好的中文字幕却总在两个字上出了错,把极度显示成嫉妒。 § 碟片信息 碟片基本信息: 发行:广东国视文化传播有限公司,重庆电子音像出版社。 碟片:单碟,D5,4.33GB,P225。 画面:不可变,可视部分为1.85:1。画质整体还可以,片头部分有明显的躁点。 音轨:英文,中文。(格式包装没有注明,我也没有设备,希望有碟又有设备的朋友补充一下) 这碟最具价值的一点就是这条上译的经典配音了,很不错。只有两处因为当年公映时删减而没有配音,非常短,加起来也不到半分钟。(这俩处有字幕说明,但没有相应的中文翻译) 字幕:中文繁体字幕,可消。对应国配。字幕存在个别缺失现象,但很细微。 片长:约2小时7分钟,片尾字幕时有删减。(戛然而止) 菜单:部分动态画面。 |
随便看 |
百科全书收录594082条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。