请输入您要查询的百科知识:

 

词条 狂童之狂也,且
释义

创作年代:先秦

作品出处:诗经《蹇裳》

文学体裁:诗歌

作者:无名氏

见李敖《伟大的祖国性研究》,此句出于诗经《蹇裳》,狂童之狂也,且!原诗译文是:傻小子你真傻啊!但李敖在他的《伟大的祖国性研究》里面的意思说“且”字在古代是象形文字,表示男性的生殖器官,所以他的翻译就是:狂什么狂啊,你个傻屌。李敖说成是小太妹之类女孩子打情骂俏的话,的确很有道理。

《寨裳》是一首情诗,李一之《诗三百篇今译》中,翻译如下:

子惠思我, 你如果好意相亲。

褰裳涉溱。 且撩衣便可渡漆!

子不我思, 你如果并不诚心,

岂无他人? 难道就再无他人?

狂童之狂也且!你这厮别太骄矜!

子惠思我, 你如果好心相思,

寨裳涉洧。 且撩衣便可渡洧!

子不我思, 你如果并不诚意,

岂无他士? 难道就再无他士?

狂童之狂也且!你这厮别太狂气!

最后一句“狂童之狂也且!”裴普贤、靡文开《诗经欣赏与研究》译为:“轻狂小子糊涂虫!”“小傻瓜呀太轻狂!”洪顺隆《国风下集》译为:“狂妄的人儿啊你真骄做情薄。”“狂妄的人儿啊你真骄做无情。”裴普贤、靡文开说:“且:语助词。”洪顺隆说:“也且:句未助字。”都是根据古注引申的,其实他们全没弄清楚,不但他们没弄清楚,有史以来,中国人就从来没弄清楚过。其实这句诗的标点该是“狂童之狂也,且!”它根本是女孩子小太妹打情骂俏的粗话,意思是你有什么了不起,你不想本姑娘,本姑娘不愁没别人想,“你神气什么,你这小子,鸡巴啦!”(台语发音:“卵叫啦!”)

随便看

 

百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。

 

Copyright © 2004-2023 Cnenc.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/20 4:52:30