请输入您要查询的百科知识:

 

词条 拷皮知主
释义

原文

人有负盐与负薪者,二人同释重担,息树阴下。少时,将行,二人争一羊皮,各言为己藉背之物。久未果,遂讼于官。是雍州刺史李惠,谓群下曰:“拷此羊皮可知主乎?”群下以为戏言,咸无对者。惠遣争者出,令人置羊皮于席上,以杖击之,见少盐粒,惠曰:“知其实矣!”使争者视之,负薪者乃服而就罪。

译文

有一个背盐的和背木柴的人,两个人同时放下重重的担子到树阴下休息。不久,两人准备继续出发的时候,争一张羊皮,都说是自己垫背用的东西。他们争吵了很久也没有结果,于是到官府打官司。李惠对主簿说:“敲打这张羊皮能够查出它的主人吗?”部下们认为李惠在开玩笑,都没有回答。李惠把相争者打发出去,叫人把羊皮放在席上面,用杖敲打它,见到有一些盐末,就说:“我知道实情了!”让相争的两人看从羊皮上敲下的盐粒,背柴的人于是服伏认罪了。

注释

① 释:放下。

② 藉背:藉是坐卧之用;背是披背之用。意思是经常使用之物。籍:垫,衬。

③ 惠:李惠,中山(今河北定县满城一带)人,北魏太武帝时任雍州刺史。本篇选自 《北史·李惠传》。

④ 纲纪:随从人员。州纲纪指州府的主簿。

⑤ 群下:部下,属员。

⑥ 实:事实,真相。

⑦ 咸:都

⑧ 负:背

⑨ 顾:回头看

翻译:

久未果,遂讼于官。

他们争吵了很久都没有结果,于是到官府打官司。

理解

刺史用以判断羊皮主人的方法是(用自己的话表述)

敲打羊皮,看掉出的东西

李惠是一个以智判事.靠对现实生活的观察断案和具有严谨的逻辑推理的一个人

对现实生活的观察和严谨的逻辑推理。

启示: 1。天下事都有一定的规律,只要多思考,多观察,就能透过现象看到本质。

2。做人要诚实,不能弄虚作假。

随便看

 

百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。

 

Copyright © 2004-2023 Cnenc.net All Rights Reserved
更新时间:2025/1/31 15:02:06