请输入您要查询的百科知识:

 

词条 公冶长与鹞鹰
释义

基本信息

标题

公冶长与鹞鹰

拼音

gōng yě cháng yǔ yào yīng

原文

世传公冶长能解百禽之语。一日,有鸱来报长,曰:"冶长、冶长!南有死獐!子食其肉,我食其肠!"公冶长应而往,果得獐,然其无意饲鸱以肠也。鸱是以怨之。

居无何,鸱又来报如前。长复往,望见数人围一物而哗。长以为死獐,恐人夺之,遥呼曰:“我击死也!我击死也!”至,乃一死人。众人逮长见邑宰。令审问,长再三辩,令曰:“尔自言‘我击死也’,何为诈?”冶长无以对。”

译文

原版

世俗传说公冶长能理解各种鸟类的语言。有一天,公冶长听到鹞鹰说:“公冶长,公冶长,南山有一只死獐,你吃它的肉,我吃它的肠。”公冶长答应了就去了,果然得到一只獐,可是他并不想把肠子拿给鹞鹰吃。鹞鹰因此怀恨在心。 过了不久,那只鹞鹰又像上次一样来通报,公冶长又去了。他远远见到几个人围着一个东西在那里议论纷纷。公冶长以为是死獐,怕被别人抢走,就老远喊着:“那是我打死的。”等他跑过来一看,竟然是一具尸体。众人于是逮捕公冶长,扭送到官府去。县令查问案情,公冶长再三的申辩,县令说:“你自己说‘我打死的’,为什么还要欺骗我呢?”公冶长无言回答。

文言文阅读版

世人都传说公冶长能够理解百鸟的语言。一天,有一只鹞鹰来报告公冶长说:“公冶长!公冶长!城南有一只死了的獐子!你吃它的肉,我吃它的肠子!”公冶长答应以后就去了,果然得到了死獐子,但是他没有给鹞鹰肠子的意思了。鹞鹰为此很怨恨他。

过了一段时间,鹞鹰又来报告了和以前一样的情况。公冶长再一次过去,看见有几个人围着一个东西喧闹。公冶长以为那就是死獐子,害怕别人抢去,远远的就叫喊说:“是我打死的!是我打死的!”到那里看了以后,是一个死人。众人于是就捉着公冶长去见县官。县官审问的时候,公冶长再三的申辩自己没有那样做,县官说:“你自己说‘我打死的’怎么会有假!”公冶长无言回答。

注释

1. 公冶长:孔子的学生.

2. 解:懂得。

3. 百:各种。

4. 鸱(chī):鹞鹰。

5. 报:报告。

6. 长:公冶长。

7. 应:答应。

8. 然:但是。

9.得:得到。

10. 无意:不想。

11. 居:过了。

12. 无何:不久。

13. 哗:喧哗。

14. 夺:抢。

15. 乃:竟然。

16. 邑宰:县官。

17. 辩:辩解。

18.何为诈:倒装句,因翻为“何诈为”。

19.以:用。

20.逮:抓。

21.恐:担心

22.对:回答。

人物介绍

公治长(前519~前470),名长,字子长,春秋时齐国人,亦说鲁国人。自幼家贫,勤俭节约,聪颖好学,博通书礼,终生治学而不仕。为孔子的弟子,七十二贤之一,名列第20位。因德才兼备,深为孔子赏识。精通鸟语。

文言知识

是以。“是以”要按“以是”理解,解释为“因此”或“所以”。“以”解释为“因”,是解释为“这”、“此”,连起来指“因为这原因”或“因此”。又,“其人仁爱,是以人多敬之”,意为那人有仁爱的心肠,因此众人都尊敬他。

启示

公冶长自食其果的原因在于:言而无信,所以,做人要守信,不能言而无信,否则,也会造成不良后果的。

随便看

 

百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。

 

Copyright © 2004-2023 Cnenc.net All Rights Reserved
更新时间:2025/2/7 16:49:26