词条 | 改革宗 |
释义 | 即归正宗——归正宗是改革宗教会对英文“reformed”一词的翻译。 广义的改革宗包括苏格兰长老会、公理会、改革宗等,又称为改革宗诸教会,或归正诸教会。 狭义的改革宗即欧洲大陆的改革宗教会,是一个基督教(新教)宗派,发源于瑞士,\\|创始人为慈运理、法雷尔和加尔文等,主要分布于瑞士、荷兰、苏格兰、法国、德国、捷克、斯洛伐克等国和法国边远山区,对英国宗教改革和清教徒运动产生过重大深远影响,荷兰改革宗、苏格兰长老会、公理会等宗派都是在改革宗影响下产生并成形的。 归正诸教会的重要文献有《基督教要义》、《海德堡要理问答》、《多特信经》、《西敏寺小要理问答》(威斯敏斯特要理问答)、《儿童要理问答》、《西敏寺信仰宣言》、《比利时信条》等。 神学体系是归正神学或称改革宗神学体系。华人教会界比较著名的教牧与神学家有赵中辉,唐崇荣,林慈信,陈佐人,李健安,周功和,吕沛渊等,西方比较著名的改革宗神学家与教牧包括汤姆华森,乔冶怀特菲尔德,爱德华滋、约瑟艾岚、约翰欧文、托马斯古德文等。比较著名的改革宗神学院有WTS(威斯敏斯特神学院或称西敏寺神学院),RTS(改革宗神学院)。 华人界的牧师多以福音派为主,倡导的是包容主义(妥协主义)。华人基督教徒多认为口头上认信改革宗并采用《威斯敏斯信仰告白》,或是毕业于改革宗神学院就可以认定为改革宗牧师。但在与天主教相互认同并合作的相关事情上,许多华人界牧师是与真正的改革宗信仰背道而驰的。 与林慈信牧师、唐崇荣牧师等教义不同,方向相左的加尔文派改革宗翻译家、神学家、基督教华人改革宗台北教会牧师钱曜诚牧师翻译了中文版《加尔文基督教教义》,《海德堡要理问答》,《儿童圣经故事》,《给未曾归正者的警告》,《系统神学》(汤姆.华森原著)在改革宗华人界都影响极大。上海三联出版社出版的《基督教要义》也是改编此翻译作者的版本,北京大学出版社出版的《儿童圣经故事》。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。