词条 | 商务英汉翻译(研究生) |
释义 | 图书信息作 者:常玉田 著 丛 书 名:出 版 社:北京对外经济贸易大学出版社有限责任公司ISBN:9787811349375 出版时间:2011-04-01 版 次:1 页 数:419 装 帧:平装 开 本:16开 所属分类:图书 > 外语学习 > 职业/行业英语 内容简介《商务英汉翻译(研究生)》例句取材于大经贸英译汉的实务,经验为基础,方法为主线,编排顺序从常用方法到创新技巧,讲解并举证国际商务类题材英译汉中的方法和技巧。 《商务英汉翻译(研究生)》的教学目标是:学生在学过之后,译出的商务类文件能够做到原文信息转达准确,译文表达通顺流畅,至少一个篇章之中大多数句子是这样,即整体上的沟通效益高、实际商务活动中的交际效果好。其理想境界是在忠实反映原文的思想内容的基础之上,汉语读者可以最小的时间投入花费最少的精力,轻松获得原文的主体信息。 按照这套教材的定位,《商务英汉翻译(研究生)》叙述之中多少带一些研究的性质,多少超越了“正常的”教科书的范畴,所以多有译法探讨,而不限于给出“正确的”译文,即便标为“正确”,也经常提供多样化的参考译文,在“译对”的前提之下鼓励多样化。 |
随便看 |
|
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。