词条 | 浓黑的睡眠 |
释义 | 《浓黑的睡眠》是法国象征主义诗人保尔·魏尔仑的代表作。这是诗人在临终前所作的用来自我安魂的一首诗,表现了他在最后时刻灵魂的挣扎和对生命的依恋。 作品名称:浓黑的睡眠 作者:保尔·魏尔仑 作品派别:象征主义 作品国籍:法国 作品原文浓黑的睡眠 降临到我身上: 睡吧,所有的意愿, 睡吧,所有的希望! 我已一无所视, 我失去了所有的 邪恶和美好的回忆…… 啊,伤心的往事! 我是一只摇篮, 一只手摇着它 在空虚的墓间: 安静地睡吧! 作品鉴赏晚年的魏尔仑,贫病交加,久住医院,他知道自己康复无期,气数将尽,遂作此诗以自安魂。 “浓黑的睡眠”即是辞世长眠。“浓黑”也许基于这样一种区分,人在夜间睡眠,夜虽则黑,总归有苏醒之时,且睡者大抵要作梦,而梦是有光亮有色彩的。 在死神的黑披风笼罩下的长眠,却是一片永恒的无边的黑色了。 诗人感到那浓黑的睡眠就要降临到自己身上,于是催促自己所有的意愿都睡去,所有的希望都睡去。诗人一再这样念叨,说明他已经百无所挂,万念俱寂。唯求早终了吗?回答是否定的,这正反映出他潜意识中隐藏的恰恰是一种执着的生的依恋,一种不肯入睡的意愿和希望,说明直到生命的最后阶段,诗人那痛苦的灵魂还在挣扎着。 接下来说,“我已一无所视,/我失去了所有的/邪恶和美好的回忆……”也正显露了诗人对于人生的眷念,对于往事的难以忘怀,对于人生道路每一阶段上自己足迹的历历在目。否则,怎会感叹,“啊,伤心的往事”呢?魏尔仑也曾热情追求过社会进步,巴黎公社期间还担任过公社新闻处主任。但后来变得颓废放荡,甚至搞起同性恋,枪击朋友,入狱后又皈依宗教,一生思想轨迹相当曲折。 “邪恶和美好的回忆”,即是诗人弥留之际坦诚的自责和自慰。 最有意思的是第三节。 “我是一只摇篮”,“我”在这里指的是“我”的躯壳,躯壳作为摇篮,载着“我”的灵魂;“我”再用一只手(或许是诗人感觉到了冥冥中有这么一只手)摇晃着躯壳的摇篮,让灵魂在“空虚的墓间” (诗人此时还未气绝而死,还未下葬墓室,想必是他已以空旷的宇宙为墓了)安静地入睡——这一想象颇为奇幻,且不失幽默感。但这位象征主义诗派大师那躁动不安的灵魂果真能从此安眠吗?尽管他念念有词地给自己唱了一支安眠曲。 作者简介保尔·魏尔仑,法国象征主义诗派的代表诗人。生于麦茨,五岁随父迁居巴黎。中学毕业后,考入法学院学习。后到某保险公司和巴黎市政府任职员,开始在巴那诗派的刊物上发表诗作。巴黎公社期间,担任过公社新闻处主任。失败后,与诗人兰波一起去英国和比利时,因枪击兰波,被监禁两年。出狱后,作为中学教员,搞过耕种试验。晚年倾家荡产,流浪四方,贫病而终。诗集有十余种,主要有《土星人诗集》(1866)、《游乐图》(1869)、《无题浪漫曲》(1874)和《智慧集》(1880)。其诗歌论著《诗艺》被认为是象征主义诗派的纲领。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。