请输入您要查询的百科知识:

 

词条 赵囊子学御
释义

发音

zhào xiāng zhǔ xué yù

襄:xiang (guo)

原文

赵襄主①学御②于王子期,俄而③与于期逐④,三易⑤马而三后。襄主曰:“子之教我御,术未尽⑥也。”对曰:“术已尽,用之则过也。凡御之所贵,马体安于车,人心调⑦于马,而后可以进速致⑧远。今君后则欲逮⑨于臣,先则恐逮于⑩臣。夫(11)诱(12)道争远,非先则后也。而先后皆在于臣,上(13)何以调于马?此君之所以后也。”(节选自《韩非子·喻老》)

导读

王子期教赵襄主学御,特别指出:“凡御之所贵,马体安于车,人心调于马,而后可以追速致远。”其实我们做任何事情皆如此,要全神贯注,目标明确。

注释

(01)赵襄主:赵襄子,战国时赵国君王。王子期:古时善于驾车的人。即王良

(02)御:通“驭”,驾车。王子期:古时善于驾车的人。

(03)俄而:一会儿。这里为不久的意思。

(04)逐:追赶,这里指驾车赛马。

(05)易:更改,改换。后:方位名词做动词,落后。

(06)尽:穷尽。

(07)调:相协调。

(08)致:达到。

(09)逮:追捕。这里是“追赶”的意思

(10)于:表示被动。

(11) 夫:语气词,不译,放在句首,表示将发议论。

(12) 诱道争远:把马拉到大道上去长途竞赛。诱,引导,这里指沿着同一路线奔跑。

(13) 上:通“尚”,还。

(14) 此……所以:这就是……的原因。

译文

赵襄主向善于驾车的人王子期学习驾车,学习不久之后就与他进行比赛,赵襄主换了三次马,三次都落后了。赵襄主说:“你教我驾车,没有把真本事全传给我。”王子期回答说:“本领全部都教给你了,只是你使用得不恰当。但凡驾车特别注重的是,要使马套在车辕里很舒适,人的心意要跟马的动作协调,这样才可以加快速度,达到目的。现在国君在落后时就一心想追上我,跑在前面时又怕我赶上,其实驾车赛跑这件事,不是跑在前面就是掉在后面。不管是跑在前面,还是落在后面,都总是把心思用在和我比输赢上,怎么能有心思去关心调整马呢?这就是您为什么会落后的原因了。”

启示

赵襄王同王子期赛马,在三次的比赛中,都没有超过王子期。赵襄王的逞强好胜,能够青出于蓝胜于蓝,当然值得赞誉。问题在于青之所以能够胜于蓝,需要在老师的教导下,悉心向学,并且下一番工夫,勤学苦练,才能做到。赵襄王跟王子期学御,时间不长,就要求跟老师比赛,姑且不谈技术掌握得如何,单就驾车的基本要领还摸不着边。这种急于求胜求成的做法,实在是学习之大敌。水到才能渠成,水还到不了,便要求渠成,要求发挥作用,是绝难办成的。赵襄王学御之事,无疑是极好的启示。

这则寓言故事告诫人们,做任何事,如果不专心致志,只考虑个人的利害得失,会事与愿违。做学问也是如此,只有抛弃杂念,集中精神,才能使自己的智能得以充分发挥,取得优异的成绩。

句式

赵襄主学御与王子期(介词结构后置 )

先则恐逮于臣(被动句式)

此君之所以后也(判断句式)

ps: 赵囊子学御 同赵襄主学御

随便看

 

百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。

 

Copyright © 2004-2023 Cnenc.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/31 9:01:40