词条 | 鱼丽 |
释义 | “鱼丽”一词出自《诗经·小雅·鱼丽》,题解为燕飨宾客通用乐歌。丽(音离)解释为通罹,遭遇,落入。一说历,经过。《小雅·鱼丽》,为周代燕飧宾客通用之乐歌。 作品名称:鱼丽 创作年代:东周时期 作品出处:诗经·小雅·鱼丽 文学体裁:诗歌集 作者:佚名原作,传说为尹吉甫采集、孔子编订 鱼丽来源一、《诗经·小雅·鱼丽》 题解:燕飨宾客通用乐歌 原文鱼丽于罶,鲿鲨。君子有酒,旨且多。 鱼丽于罶,鲂鳢。君子有酒,多且旨。 鱼丽于罶,鰋鲤。君子有酒,旨且有。 物其多矣,维其嘉矣! 物其旨矣,维其偕矣! 物其有矣,维其时矣! 注释丽(音离):通罹,遭遇,落入。一说历,经过。 罶(音柳):竹制的捕鱼工具。在河中累石拦鱼,罶放石中,鱼进则不能出。 鲿(音尝):鱼名。黄鲿,黄颊鱼。 鲨(音沙):这里指一种小鱼。 鲂(音房):跟鳊鱼相似,银灰色,腹部隆起。 鳢(音李):鱼名,亦称黑鱼。 鰋(音眼):鱼名。又名鲇。鲤:鲤鱼。 有:多也。 物其多矣:指物多齐全,完美。 维其:因其如是。 偕:嘉。 时:善。一说有时,适时。 今译一鱼儿落进捕鱼篓,鲿鱼魦鱼都鲜活。主人有酒宴宾客,那酒甘美又盛多。 鱼儿落进捕鱼篓,鲂鱼鳢鱼嫩而肥。主人有酒宴宾客,那酒盛多又甘美。 鱼儿落进捕鱼篓,鰋鱼鲤鱼一齐煮。主人有酒宴宾客,那酒甘美又丰足。 食物丰盛实在妙,质量又是非常好。 食物甘美任品味,各种各类很齐备。 食物应有尽有之,供应也都很及时。 今译二鱼儿篓里历录跳,小鲨黄鲿下锅烧。老爷有酒藏得好,满坛满罐清香飘。 鱼儿篓里历录跳,鳊鱼黑鱼有味道。老爷有酒藏得好,满桶满缸清香飘。 鱼儿篓里历录跳,念鱼锂鱼好菜肴。老爷有酒藏得好,满杯清香飘。 酒菜丰盛花色多,味道实在好不过。 样样酒菜都精美,客人尝了对口味。 吃的喝的堆满仓,时鲜货色不断档。 赏析《小雅·鱼丽》,为周代燕飧宾客通用之乐歌。诗中盛赞宴享时酒肴之甘美盛多,以见丰年多稼,主人待客殷勤,宾主共同欢乐的情景。诗中所称的“君子”,是宾客对主人美称。 全诗六章,显示欢乐的气氛,在赞美酒肴丰富的同时,并于后三章进而赞美年丰物阜,故而在宴会当中,宾主得以尽情享受。诗的前三章,章四句,皆以“鱼丽”起兴,具体地歌赞主人酒宴的丰盛,礼遇的周到,可以说是全诗的主体部分。诗人从鱼和酒两方面着笔,并没有写宴会的全部情景。以鱼的品种众多,暗示其他肴馔的丰盛;以酒的既多且旨,表明宴席上宾主尽情欢乐的盛况。写鱼的品种众多,不厌其详,写饮酒的情况,就比较概括,这种写法,是经过精心选择的。在周代我国已进入农业社会,农业有了相当的发展,不仅广兴耕稼,而且许多鱼类,已成为人们常见的美食。捕鱼养鱼的方法也有了进步,在《诗经》里,提到鱼的篇章不少。《邶风·谷风》、《齐风·敝笱》、《豳风·九罭》,乃至《周颂·潜》、《小雅·南有嘉鱼》、《小雅·鱼藻》都有关于鱼的记载,特别是在《陈风·衡门》当中,有这样的诗句:“岂其食鱼,必河之鲂;岂其娶妻,必齐之姜。”又说:“岂其食鱼,必河之鲤,岂其娶妻,必宋之子。”用鲂、鲤两种鱼的嘉美和娶妻要娶“齐姜”“宋子”,相提并论,可见人们对吃这两种鱼的青睐。在《周颂·潜》诗中,以“猗与漆沮,潜有多鱼”写养饲鱼类的情况,并且表明饲养的目的,是为了“以享以祀,以介景福”,可见养鱼之被重视。滋味鲜美的鱼类在宴席上,也就成人们乐于称道的美馔了。在本诗前三章中,每章并列两种鱼名:“有鲿有鲨”、“有鲂有鳢”、“有鰋有鲤”,诗人不厌列举,并非纯用夸张语气,而是借鱼类之多,说明酒宴的隆重,并以表明其他肴馔也必然相应的丰富。诗人这种举一反三,以简驭繁的手法,是广为后人效法的。 说到酒,“酒”是丰年的象征,丰年酿酒,是先民历来的习惯。古代酿酒的原料,纯用粮食作物。在食用的五谷丰产之后,人们才用多余谷类,进行酒类的酿制。《诗经》中提到酒的名篇很多,《豳风·七月》中说:“八月剥枣,十月获稻,为此春酒,以介眉寿。”《周颂·丰年》这篇,写得更具体,其诗云:“丰年多黍多稌,亦有高廪,万亿及秭,为酒为醴……以洽百礼,降福孔皆。”诗中所称之稌,今称为稻(一说专指糯稻),稻黍俱得丰收,盈仓盈廪,“为酒为醴”,才有条件。酒之为用,除了供祭祀昭告丰收之外,“以洽百礼”一句,概括了它的重大作用。因而宴会之中要欢饮旨酒,燕飨嘉宾,更以酒多且旨,以示丰年之欢乐。朱熹《诗集传》,据《仪礼》“乡饮酒”及“燕礼”皆歌《鱼丽》,称此诗为燕飨上下通用之乐,其义甚明。证以《小雅》中其他有关饮酒的诗篇,如《鹿鸣》(原为燕飨群臣嘉宾之诗,其后成为上下通用之乐)云:“我有旨酒,以燕乐嘉宾之心。”“我有旨酒,嘉宾式燕以遨。”《頍弁》云:“乐酒今夕,君子维宴。”盖“酒以成礼”、“酒以尽欢”,由来已久。《南有嘉鱼》诗亦称“君子有酒,嘉宾式燕以乐。”本诗前三章反覆称道“君子有酒,旨且多”、“君子有酒,多且旨”、“君子有酒,旨且有”,正是表明宾主在宴会中十分欢乐的情景。 诗的后三章,诗人紧扣前三章中三个重要词语“多、旨、有”,进而赞美在丰年之后,不仅燕飨中酒肴既多且美,更推广到“美万物盛多”(《毛诗序》)这一更有普遍意义的主题。就诗的本身来说,这三章可称为副歌。有了这三章,歌赞丰年的诗意,乃更为深挚。诗人说:“物其多矣,维其嘉矣”,“物其旨矣,维其偕矣”,“物其有矣,维其时矣”。由物品之多,而赞美到物之嘉美;由物品之旨,而赞美到物之齐全;由物品之富有,而赞美其生产之及时。表明年丰物阜,既是大自然的赐予,更是人类勤劳创造的成果。而燕飨的欢乐,则是在丰年以后才能取得的生活中的享受。诗章语简而义赅,充分显示了物类繁多而时人富裕这样的现实。 《鱼丽》,作为一首乐歌,它的唱法,我们现在已不知其详,无从考证,但在语言运用方面,我们仍能得到一些启示。前三章章法相同,采用四、二、四、三的参差句式,在唱法上既有反覆赞歌之美,又有参差不齐的音乐节奏,便于重唱合唱。诗中所称的“旨且多”、“多且旨”、“旨且有”,在用意上虽无甚差别,但能产生一唱三叹的美感,使满座增欢。后三章着重在点明主题、渲染气氛,所以每章只有两句。在诗句的本身,其重音节落在“嘉、偕、时”等字词上,句末用“矣”字,使乐曲可以延长咏叹时间,起放慢节奏的作用。前后三章,互相辉映,其整体构思,颇见出诗人手法的高妙。 (马祖熙) 编辑鱼丽鱼丽 作家,编辑。原名鲍广丽,1972年出生,安徽淮南市人。1999年复旦大学中文硕士毕业,现居上海。在《散文》《中华散文》《中华读书报》《文汇读书周报》《文学报》《北京青年报》、《晶报》等报刊杂志发表有多篇散文、书评。有评论认为其语言“是经过民国散文熏陶过的,清丽之中流淌的是诗词的韵律和山水画的墨晕”。同时,创作有多篇短篇小说。 曾获“上海市第二届文学新人佳作奖”、“05年古风杯散文大奖赛一等奖”、“我心中的周庄征文奖”等各类奖项。现为上海远东出版社图书编辑。编辑、策划有“远东经典”、“远东精选”、“名门之女自述丛书”、“伊人丛书”、“悦读文丛”等人文社科类图书50多种。 著作有《情蒸水浒》、《风神谋士张良传》。 一、 《情蒸水浒》(评论随笔集)上海远东出版社2006年6月版 附评论: 潘金莲:非常罪,非常美(《文汇读书周报》2006-7-14、《城市经济导报》2006-8-7) 《听书虫痛说搜书家史》 慧远 《就这样情蒸水浒》(书摘)(新闻午报2006-7-9) 二、 《风神谋士张良传》(人物传记)上海远东出版社2008年3月版 附评论: 谋臣·帝师(《文汇读书周报》2008-5-23) |
随便看 |
|
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。