词条 | 奥地利联邦国歌 |
释义 | 奥地利联邦国歌(1920-1929)奥地利联邦也称奥地利第一共和国 奥地利第一共和国指的是奥地利历史中,自1919年奥匈帝国崩溃起至1938年德奥合并之间的时期。当时的特征是左右两派的暴力冲突。奥地利宪法在1920年生效 (1929年修正)。 由于1934年法西斯政权上台后制订的宪法称奥地利与德国为一联邦 Bundesstaat,否认了共和国的存在,有人视之是为共和国时代的终结。 奥地利联邦国歌 《奥地利国歌》 普列拉多维茨词 莫扎特曲 Ⅰ. 日尔曼奥地利,你是个美丽地方, 我们热爱你! 阿尔卑斯山巅,冰川笼罩之底, 溪水自由地向多瑙河流去: 高原上它们把羔羊和牧民哺育, 瀑布下它们驱动著磨坊和工具, 关照许多村庄许多城镇和其余, 朝著目标多欢娱维也纳真稀奇! 你是个美丽地方,我们亲爱的土地, 我们爱你,我们守护你! Ⅱ. 日耳曼奥地利,你是人民的依靠, 我们热爱你! 即使土地贫瘠,或者粮食稀少, 我们会奋发让你自由强大。 我们心中您似高山般巍峨坚固, 我们感激您有潺潺的溪水流过, 您内心中焕发充满仁爱的光芒, 创造属于我们自己的幸福生活。 你是的人民依靠,我们亲爱的土地, 我们爱你,我们守护你! Ⅲ. 日耳曼奥地利,你是人民的意义, 我们热爱你! 危机和战斗让你逐渐成长壮大, 现在自由以回到我们手中。 国土的任何地方都能成为战场, 您的儿女不惜将头颅热血抛洒, 最终挣脱铁链走向真正的自由, 自由属于伟大的日耳曼奥地利。 你是人民的意义,我们苦难的人民, 我们爱你,我们守护你! Ⅳ. 日耳曼奥地利,山地上的联邦国, 我们热爱你! 自由体现在宪法和所有的一切, 贯穿了我们的命运和血液。 东阿尔卑斯的奥地利永远团结, 我们忠于联邦忠于我们的人民, 把和平留给朋友枪杆留给敌人, 时刻紧紧守卫我们牢固的边疆。 山地上的联邦国,阿尔卑斯伴左右, 我们爱你,我们守护你! 其中 2,3.,4 段为 Jo Hyo-roe 翻译 ---------------------------------------------------------------------------------------------- Deutsch-Österreich 1 Deutsch-Österreich, du herrliches Land, wir lieben dich! Hoch von der Alm unterm Gletscherdom stürzen die Wasser zum Donaustrom: tränken im Hochland Hirten und Lämmer, treiben am Absturz Mühlen und Hämmer, grüßen viel Dörfer, viel Städte und ziehn jauchzend zum Ziel, unserm einzigen Wien! Du herrliches Land, unser Heimatland, wir lieben dich, wir schirmen dich. 2 Deutsch-Österreich, du tüchtiges Volk, wir lieben dich! Hart ist dein Boden und karg dein Brot, stark doch macht dich und klug die Not. Seelen, die gleich wie Berge beständig, Sinne, die gleich wie Wasser lebendig, Herzen so sonnig, mitteilsamer Gunst schaffen sich selber ihr Glück, ihre Kunst. Du tüchtiges Volk, unser Muttervolk, wir lieben dich, wir schirmen dich. 3 Deutsch-Österreich, du treusinnig Volk, wir lieben dich! Dienende Treu schuf dir Not und Reu ... Sei nun in Freiheit dir selber treu! Gibt es ein Schlachtfeld rings in den Reichen, wo deiner Söhne Knochen nicht bleichen? Endlich brachst du die Ketten entzwei. Diene dir selber, sei dein! Sei frei! Du treusinnig Volk, unser Duldervolk, wir lieben dich, wir schirmen dich. 4 Deutsch-Österreich, du Bergländerbund, wir lieben dich! Frei durch die Tat und vereint durch Wahl, eins durch Geschick und durch Blut zumal. Einig auf ewig, Ostalpenlande! Treu unserm Volkstum, treu dem Verbande! Friede dem Freund, doch dem Feinde, der droht, wehrhaften Trotz in Kampf und Not! Du Bergländerbund, unser Ostalpenbund, wir lieben dich, wir schirmen dich. |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。