词条 | 笼鸟减食 |
释义 | 古文多捕众鸟,藏在大器,随时瞻视,养食以时。毛尾既长,随时剪落,选其肥者,日用供厨。中有一鸟,内自思惟:“若我食多,肥则致死,若饿不食,复致丧身,宜自料量。少食损肤,衣毛悦泽,当从笼出”。如其所念,既便少食,衣毛悦泽,便从其愿。 译文养鸟的人捕了许多鸟,关在鸟笼里,天天观察,到时喂给食物。鸟尾巴毛长了,随时给剪短;每天挑出肥的来,送到厨房做菜肴。 其中有一只鸟,在笼子里思忖着:“要是我吃多了,一长肥就得去送死;要是不吃,也得活活饿死。我应该自己计算食量。少吃一些,既能少长肉,又能使羽毛长得光滑,然后从笼里逃出去。” 他按自己的想法,减少食量,结果身子(变得)又瘦又小,羽毛又光润悦目,终于如愿以偿,逃了出去。 含义这则故事叙述一只关在鸟笼的鸟没有让自己养得肥肥的,被人送到厨房去做菜肴,而是能够“宜自料量”,减少食量。结果,身子瘦小羽毛光泽之后逃生而去了。它告诉人们,自己要掌握自己的命运。就饮食而言,也不能暴饮暴食,必须掌握适度,“宜自料量”。 注释1.养食以时:按时喂饲食物。食:(sì)同”饲,喂养 2.内:内心。 3.悦泽:光滑润泽,光润悦目。 4.宜:应该。 5.藏:保藏 ,隐藏。 6.其:相当于代词,那,那些。 7.惟:思考,考虑。 8.致:招引,引来。这里指导致。 9.损:减少。 10.当:应当。 11.众:众多。 12.内自思惟:内心里思衬着。 13.以:按照。 14.瞻:往上或往前看。瞻视:观察。 15.既:马上。 16.如:像。 17.从:顺着。 18.致:导致。 19.料:估计。 1)若我食多,肥则致死。 要是我吃多了,一长肥就得去送死。 2)衣毛悦泽,便从其愿。 羽毛又光润悦目,终于如愿以偿(逃了出去)。 一词多义1.食:上面像向下张开的口,意思是吃东西。“食”的本意是“吃”。还有“给人吃”的意思,这个意思后来写作“饲” 后来作“饲”用的意思变窄了,仅限于饲养动物。“食”作名词用有饭食、粮食的意思。 (1)shí①吃。《乞猫》 “无鸡者,弗食鸡则已尔。” ② 粮食 ,食物。《朝三暮四》:“将限其食。” (2)sì ①同“饲”。喂养。《 笼鸟减食》:“ 养食以时。” 出处出曜经 三十卷。印度·法救菩萨造,后秦·竺佛念译。又称《出曜论》。收在《大正藏》第四册。全经系由诗颂(uda^na,即优陀那,感兴偈),及注释此诗颂之故事(avada^na,即阿波陀那、譬喻)所组成。 关于‘出曜’一词,僧睿〈出曜经序〉云(大正4·609b)︰‘出曜之言,旧名譬喻。即十二部经第六部也。’故知‘出曜’可能是译自十二部经之一的阿波陀那,即谓本经系以譬喻或寓言方式说奈远甚妙之教义。又,‘出曜’一词可能是出自《诗经》的‘日出有曜’。若果如此,则出曜即意为‘出现的光明’,亦即将经中的种种譬喻故事,以‘光明’为喻。 全经三十卷三十四品,系对《法句经》所作之解释。其中所揭偈颂,多与吴·维只难译《法句经》一致。而用以解释偈颂的因缘故事,则与晋·法炬、法立共译的《法句譬喻经》相符,惟前者所举较后者为广。 本经的偈颂部分(即《法句经》),据《大毗婆沙论》卷一、《俱舍论》卷二、多罗那他《印度佛教史》所载,作者为法救,僧睿的〈出曜经序〉即根据此说。然《大智度论》卷三十三则谓‘佛入灭后,诸弟子所集。’至于长行的譬喻部分,作者不详。关于本经的传译,僧睿〈出曜经序〉所述颇详。据其所述,罽宾沙门僧伽跋澄于前秦·建元十九年(383)至长安。后秦·皇初五年(398)秋,依太尉姚旻之请,僧伽跋澄执梵本,竺佛念宣译,道嶷笔受,和、碧二师校合订正。僧睿本人亦曾参与校订。 《出曜经》词解印顺《原始佛教圣典之集成》第十一章(摘录) 《出曜经》,罽宾僧伽跋澄(Sam!-ghabhu^ti)执梵本,姚秦·竺佛念译出(西元399年译)。全部三十卷,约九三0偈;这也是《法句》的譬喻集。据僧睿〈出曜经序〉说︰‘录其本起,系而为释,名曰出曜。出曜之言,旧名譬喻,即十二部经中第六部。’出曜,是‘阿波陀那’(譬喻)的义译。然据《出曜经》卷六云(大正4·643c)︰‘六者出曜。所谓出曜者,从无常至梵志,采众经之要藏,演说布现以训将来,故名出曜。’ 据此,‘出曜’是‘优陀那’的义译。 〈出曜经〉(摘译自《佛书解说大辞典》) 《出曜经》系由佛教教训式偈颂及其注释之故事合辑而成。其偈颂部分称为‘出曜’。‘出曜’系梵文‘ASD之译语,又名‘法句’(dhammapada),今巴利佛教所传者,即以‘法句’之名称之。职是之故,此《出曜经》之详称,应为《出曜譬喻经》。从而‘出曜’虽属十二部经中之‘优陀那’,但是包含譬喻故事的《出曜经》全体,则应归为‘譬喻’。 ‘出曜’之原语为‘优陀那’,此依藏译之此偈颂名为《Uda^6na-varga》,以及《大智度论》卷三十三、本经卷六有关‘出曜’之解释,即可证之。 与本经同类的经典,巴利系有《法句经注》(Dhammapada atthakatha^),汉译有《法句譬喻经》。《法句经注》系觉音所撰,《法句譬喻经》之譬喻部分,作者不详。同此,此《出曜经》之‘出曜’部分,作者为法救,但譬喻部分的作者不详。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。