词条 | 土族文学 |
释义 | § 土族文学 § 正文 土族约15万人(1982),主要聚居在青海省互助土族自治县,民和回族、土族自治县,大通回族、土簇自治县,以及甘肃天祝、永登等县。其语言属阿尔泰语系蒙古语族,通用汉文。1979年制定了以拉丁字母为基础的文字,现正试行。 土族民间口头文学有神话、传说、故事、长篇叙事诗、习俗歌、民歌等。习俗歌中具有鲜明特色的土族婚礼歌,贯穿于婚礼始末,可以唱几昼夜。其内容涉及到土族人民生活的各个领域,表现了土族婚姻嫁娶的风俗仪式、伦理观念(如《嘲弄媒人》、《迎亲曲》等)。在婚礼过程中演唱的民歌有些还包括了神话、传说方面的内容,带有浓郁的幻想色彩。 迎亲时妇女们演唱的《思不吾拉》(意为“塔形大山”),以惊人的想象力把这座神山拟作巍然屹立于宇宙的巨人。说他头顶蓝天,脚踩大地,嘴里衔着十二样谷物,手里拿着弓箭和笔墨,象征地表达了土族人民对物质生产和精神生活的追求。《唐德格玛》描写土族祖先开始捉青龙和野牛来耕种遭到失败,最后捉住黄牛才耕种成功,曲折地反映出土族从畜牧业生产过渡到农业生产的艰难过程。 婚礼歌中还保存了土族关于天文、地理、宗教、历法等方面的某些知识。涉及日月星辰、山川河流、珍禽异兽、花草树木等内容,如《适择》唱天干、地支的推算和变化。《观天地》、《十二吉星》等曲子中罗列了许多星辰所处的方位和中国各地的地理名称。 叙事长诗在土族民间文学中也占有重要地位。代表作有《拉仁布与且门索》、《祁家延西》、《格萨里》等。《祁家延西》反映了土族人民维护祖国统一、增强各民族团结的强烈愿望。 土族山歌受甘肃、青海各民族“花儿”的影响,曲调优美,婉转动听。而纯粹用土语演唱的“库古笳”和“恰日洛”,两句或三句成段,无论语言、句式、格律、曲调等,又有别于西北地区流行的民歌“花儿”。 土族人民在长期的社会生活实践中,创作了许多具有独特民族风格的民间故事。其中流传较广的《蟒古斯》的故事,叙述蟒古斯变化各种人形到处吃人,作恶多端,但受害的人们总能识破它的伪善面孔,勇敢地与之进行斗争,最后把它消灭。《乔家奴》的故事叙述乔家奴这个年轻女子不堪忍受婆婆的虐待,最后吊死在月宫里的娑罗树上,倾诉了在旧制度下妇女的悲惨遭遇。 中华人民共和国成立后,土族出现了用汉文创作的书面文学作品。 § 配图 § 相关连接 |
随便看 |
百科全书收录594082条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。