请输入您要查询的百科知识:

 

词条 Mean
释义

Taylor Swift (泰勒 斯威夫特)的单曲《Mean》被认作将矛头直指那些批评她在格莱美奖上演出失水准的评论者。她在歌词中如是写道:“你们醉醺醺的指责我不会演唱/ 但是你们对于生活只有苛刻/你们是一些说谎者/可怜兮兮而孤独一生。”

基本信息

【歌曲】Mean

【歌手】Taylor Swift

【地区】美 国

【公司】 Big Machine

【发行时间】 2010-10-25

【语种】 英 语

【专辑类型】 CD

【音乐类型】 乡村/流行音乐

歌曲歌词

You, with your words like knives and swords and weapons that you use against me

你,带着你那好似刀剑一般犀利的话语来伤害着我

You, have knocked me off my feet again, got me feeling like a nothing

你,再次把我撞倒,让我感到自己一无是处

You, with your voice like nails on a chalk board calling me out when I’m wounded

你,用着你那好似指甲在黑板上划着一般刺耳的声音,在我受伤时对我大声喊叫,

You, picking on the weaker man.

你,总是欺负弱小

You can take me down, with just one single blow

你轻击一拳,就将我放倒

But you don’t know, what you don’t know

但是,你不知道,你真的不知道

Some day, I’ll be living in a big ole city

总有一天,我会住在一个让人大呼“棒极了”的城市

And all you’re ever gonna be is mean

而你只是这样无止尽的卑鄙下去

Some day, I’ll be big enough so you can’t hit me

总有一天,我会变的足够强大,这样你就不能再伤害到我

And all you’re ever gonna be is mean, why you gotta be so mean?

而你将得到的只是,无止尽的苛刻。为什么你要如此苛刻呢?

You, with your switching sides and your wildfire lies and your humiliation

你,你那两头倒的墙头草,你那如野火般散布的谎言,还有你的羞辱

You, have pointed out my flaws again as if I don’t already see them

你,又一次的指出我的不足之处,就好像我没有看见它们一样

I walk with my head down tryna block you out, cause I’ll never impress you

我,低下我的头经过你的面前,不想让你看见我,因为我没有办法在你脑海中留下好印象

I just wanna feel okay again

我仅仅想找回以前那种”不错”的感觉

I bet you got pushed around, somebody made you cold

我敢肯定,(你羞辱我是因为)你被别人四处攻击,有人冷漠的对待你

But the cycle ends right now, cause you can’t lead me down that road

但是,就让这个恶性循环就此了结吧。因为你没有办法让我变得和一你样卑鄙

And you don’t know, what you don’t know

你不知道,你真的不知道

Some day, I’ll be living in a big ole city

总有一天,我会住在一个让人直呼“棒极了”的城市

And all you’re ever gonna be is mean

而你只是这样无止尽的卑鄙下去

Some day, I’ll be big enough so you can’t hit me

总有一天,我会变得足够的强大,让你没有办法伤害到我

And all you’re ever gonna be is mean, why you gotta be so mean?

而你将得到的只是,无止尽的苛刻。 为什么你一定要这样苛刻呢?

And I can see you years from now in a bar talking over a football game

我已经可以预见几年后的你, 坐在街角的酒吧里,和路人讨论着橄榄球

With that same big, loud opinion but nobody’s listening

你大声的说着你的想法,但是,没有人在听

Washed up and ranting about the same old bitter things

筋疲力尽却还怒气冲冲地叫嚷着不值得一提的往事

Drunk and rumbling on about how I can’t sing, but all you are is mean

醉醺醺的嘟囔着你认为我是如何不会唱歌,你真的很苛刻

All you are is mean, and a liar, and pathetic, and alone in life,

你的生活真的是,苛刻,谎话连篇,可悲的,孤单一人

And mean, and mean, and mean, and mean

真是苛刻,苛刻,苛刻,还有,苛刻

But some day, I’ll be living in a big ole city

总有一天,我会住在一个让人直呼“棒极了”的城市

And all you’re ever gonna be is mean

而你只是这样无止尽的卑鄙下去

Some day, I’ll be big enough so you can’t hit me

总有一天,我会变得足够的强大,让你没有办法伤害到我

And all you’re ever gonna be is mean, why you gotta be so mean?

而你只是这样无止尽的卑鄙下去。 为什么你一定要这样卑鄙呢?

Some day, I’ll be living in a big ole city

总有一天,我会住在一个让人直呼“棒极了”的城市

And all you’re ever gonna be is mean

而你只是这样无止尽的卑鄙下去

Some day, I’ll be big enough so you can’t hit me

总有一天,我会变得足够的强大,让你没有办法伤害到我

And all you’re ever gonna be is mean, why you gotta be so mean?

而你只是这样无止尽的卑鄙下去。 为什么你一定要这样卑鄙呢?

歌手介绍

泰勒·斯威夫特(Taylor Swift),美国乡村音乐女创作歌手,会用木吉他、钢琴演奏。她在2006年与独立唱片公司Big Machine签约。曾获得美国乡村音乐协会奖年度最佳专辑奖、格莱美年度专辑奖等荣誉。

歌曲成绩

榜单走势:11 90 67 48 51 50 54 46 37 34 39 33 37 31 34 39 44 55 61 63(首周空降第十一位,在榜20周)

凭借此曲获第54届格莱美奖----最佳乡村歌曲,最佳乡村专辑。并在现场表演了这首歌。

随便看

 

百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。

 

Copyright © 2004-2023 Cnenc.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/1 13:40:28