请输入您要查询的百科知识:

 

词条 高凤笃学
释义

读音

高 凤 笃 学

gāo fèng dǔ xué

原文

高凤笃学

高凤字文通,南阳人也。少为书生,家以农亩为业,而专精诵读,昼夜不息。妻常(通“尝”)之田,曝麦于庭,令凤护鸡时天暴雨,而凤持竿诵经,不觉潦水流麦.妻还怪问, 凤方悟之。其后遂为名儒,乃教授业于西唐山中。凤年老,执志不倦,名声著闻。

注释

①高凤:汉朝东汉人,(南阳人)高凤由于认真专注笃学,终成为了一名闻名天下的学者,于是在西唐山(现河南平顶山叶县常村乡西唐山)教学生读书。叶县常村乡的漂麦河得名缘于此。

②笃:专一、专心。

②尝:曾经。

③之:动词,到。。。去

③曝麦于庭:曝(pù),晒。庭,院子。

③令护鸡:指守住鸡,不让它吃麦子。

④经:指儒家经典著作。

⑤潦水:雨后地上积水。

⑥乃:才。

⑦暴:突然。

⑧字:人的表字。

⑨还:回来

⑩省:醒悟。

⑩怪问:惊奇地询问。

全文翻译

高凤,字文通,是南阳人。在他青年还是书生时,他的家庭以种田为生,但却精通读书,白天黑夜都不停息。他的妻子(曾经)有一次到田地里去,庭院里面晾晒着麦子,让高凤看住鸡(以防吃麦)。后来突然下了暴雨,高凤拿着竹竿读经书,没有发觉雨水冲走了麦子。妻子回来后责问他,高凤这才恍然大悟(小麦被冲走了)。后来高凤成了著名的学者,在西唐山教书。高凤年老后,依旧拿着书本不知疲倦,闻名于天下。

寓意

赞扬了做事认真,专心致志的人。

选自

《后汉书》 《初潭集》

随便看

 

百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。

 

Copyright © 2004-2023 Cnenc.net All Rights Reserved
更新时间:2025/2/27 1:43:40