词条 | 永不谢幕的悲喜剧 |
释义 | 基本信息作者: (英)兰姆 译者: 萧乾 出版社: 百花文艺出版社 出版年: 2004-10 页数: 336 定价: 38.00 装帧: 平装ISBN: 9787530640142 内容介绍威廉·莎士比亚,被马克思称为“人类最伟人的天才之一”,然而有几个中国读者仔细读过他的剧作?英国著名散文家兰姆早就意识到“让公众理解大帅”的意义,他们从莎士比亚的37出戏剧中,选了20出世人所熟悉的改写为故事。本书译者萧乾于1956年将之译成中文后,销售过百万册,此固因原著的声望,但已故的萧乾先生是我国名记者兼作家,留学英国剑桥,中英文造诣高,译出的文章,当可媲美原著。此次的修订版系一种“双重阅读”,特约请了电影研究专家,将历史上由莎士比亚戏剧改编的主要影片配合起来阅读,一方面帮助读者更好地理解莎士比亚,更重要的是演绎了一幕幕“戏中戏,揭示了人类共通的情感和丰富的内心。 图书目录出版前言 原序 暴风雨 仲夏夜之梦 冬天的故事 无事生非 皆大欢喜 维洛那二绅士 威尼斯商人 辛白林 李尔王 麦克白 终成眷属 训悍记 错误的喜剧 一报还一报 第十二夜(或名:各遂所愿) 雅典的太门 罗密欧与朱丽叶 哈姆莱特 奥瑟罗 太尔亲王配力克里斯 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。