词条 | 翻译审美与佳作评析 |
释义 | 图书信息翻译审美与佳作评析 定 价:¥38.00 作 者:马蓉 编著 出 版 社:宁夏人民出版社 出版时间:2010-11-1开 本:16开 I S B N:9787227045748 内容简介本书分析了我国古代、近代、现代和当代的翻译美学观,其基本模式是译文评赏与翻译审美两大主线交错,将原文与译例对照,进行综合性评析,每章凸显一个翻译美学问题:前八章为汉译英翻译佳作赏析,后六章为英译汉翻译佳作赏析,其中译例既有广为流传的经典作品,又有感悟人生的现代散文。通过对翻译佳作的对比和赏析,找出原文同译文之间的差异,从而提高译者的译文鉴赏能力、翻译审美能力和翻译实践能力。 目录绪论 中国译论的翻译美学观 1.翻译审美意识之培养 1.1 佳作欣赏:一个女人是这样衰老的 1.2 佳作评析:美学理念关照的汉英翻译 1.3 翻译审美:翻译审美意识之培养 2.汉语音律美 2.1 佳作欣赏:荷塘月色 2.2 佳作评析:从原文作者内心出发,把握作者感情走向 2.3 翻译审美:汉语音律美 3.汉语四字格之美 3.1 佳作欣赏:辫子和英国诗 3.2 佳作评析:地道的原文,地道的译文 3.3 翻译审美:汉语四字格之美 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。