词条 | 谒金门·风丝袅 |
释义 | 《谒金门》原为唐教坊曲,后用为词牌。《谒金门·风丝袅 》清代纳兰性德作品,作者以景写情,显露出了心中的苦涩、孤寂。 作品名称:《谒金门·风丝袅 》 创作年代:清代 文学体裁:词 作者:纳兰性德 作品原文谒金门·风丝袅 清代 纳兰性德 风丝袅,水浸碧天清晓。一镜湿云青未了①,雨晴春草草②。 梦里轻螺谁扫⑧,帘外落花红小。独睡起来情悄悄,寄愁何处好。 注释译文注释①一镜句:谓水面上映出一望无际的云朵。青未了,青色一望无际。杜甫《望岳》:“岱宗夫如何?齐鲁青未了。” ②春草草:意思是说雨过天晴,春色反而令人增添愁怨。草草,劳心烦恼之意。《诗经。小雅?巷伯》:“骄人好好,劳人草草,”李白《新林浦阻风诗》:“纷纷江上雪,草草客中悲。” ③轻螺谁扫:谓轻轻地为你描画眉毛。螺,螺黛,为古代女子画眉之墨,亦称螺子黛。欧阳修《阮郎归》:“浅螺黛,淡燕脂,闲妆取次宜。谁,此为自指。 扫,描画。 译文风像丝线一般的缠绕,雨水把蓝天浸染得清晰舒晓。水中倒影的乌云连绵还未曾散绝,雨过天晴的春意却扰乱纷繁。睡梦里粉黛娥眉的颦蹙谁能扫净抚平。窗帘外的落花又红又小。一个人独自醒来的心情忧伤,我这忧愁应该寄托在什么地方才好? 作品赏析此篇写法别致,即以乐景写哀情,形成强烈的反差,从而凸现了伤春意绪,伤离哀怨。上片写清晓雨霁,水天青青,柔风细细。这本应该是一片令人振奋的风光,但词以“春草草”三字陡然折转,露出了心中的苦涩。过片点明烦恼之由,即梦中曾与伊人相守,梦醒则唯见帘外落花,故生惆怅,难以排解。结二句直发胸旨,表达了孤寂的情怀。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。