词条 | 拔蒲 |
释义 | 《拔蒲》是一首五言绝句古体诗,出自《乐府诗集·清商曲辞六·拔蒲》,共两组,被作于南北朝时期; 作品名称:拔蒲 创作年代:南北朝 作品出处:乐府诗集·清商曲辞六·拔蒲 文学体裁:五言绝句 作品信息【作品名称】拔蒲(bá pú) 【创作年代】南北朝 【作者姓名】无名氏 【文学体裁】五言古诗 作品原文拔蒲 青蒲衔紫茸①,长叶复从风。与君同舟去,拔蒲五湖中②。 朝发桂兰渚③,昼息桑榆下。与君同拔蒲,竟日不成把④。 作品注释①衔紫茸,形容蒲草尖端长着紫色的绒毛。 ②五湖,古代吴越地区的湖泊。其说不一,通常指太湖,或者太湖及其附近湖泊。此处当为泛指。 ③桂兰渚,长着桂木兰草的水中小洲。 ④竞日,终日,整天。不成把,指不满一把。 作品简析《拔蒲》出自《乐府诗集·清商曲辞六·拔蒲》,共两组,无名氏作。 郭茂倩题解引南朝陈智匠《古今乐录》:“拔蒲,倚歌也。”,即是一种不伴舞蹈,“悉用铃鼓,无弦有吹”的歌曲。其一云“拔蒲五湖中”,其二云“与君同拔蒲”,故名。主要写女子与情郎同去拔蒲时的欢乐心情。 唐 张祜 亦有《拔蒲歌》:“拔蒲来,领郎镜湖边,郎心在何处,莫趁新莲去。拔得无心蒲,问郎看好无。” 蒲,一名香蒲,水生植物,可制作蒲席,嫩者可食。拔蒲,是江南水乡的一种普通农活。 第一组(前四句)写出发,以景物衬托心情,妙在前二句,青青的香蒲衔着紫色的绒茸,长长的蒲叶随风摆动,平时常景,此时在女子眼中何以变得如此美好呢。“与君同舟去”一句,看似不经意,实则正是她充满欢乐的个中原因,故而连司空见惯的蒲草也显得格外可爱诱人,此即所谓“以我观物,物皆着我之色彩”(王国维《人间词话》)。 第二组(后四句)写收获,以劳动表现恋情,妙在后二句。开始二句承前首末句,“朝发”、“昼息”,补充概述一日之行程。后二句写一天劳动的收获。“竞日”,强调时间之长。整整一天,以两人之力“同拔蒲”,而竟然“不成把”,借拔蒲之机热恋相聚,而实则无心拔蒲之情,岂非尽在不言之中。诗明修栈道,暗度陈仓,看似写拔蒲劳动,无一字涉及爱情,其实浓缩着言外之情和丰富的诗意。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。