词条 | 送沈亚之歌并序 |
释义 | 友人沈亚之落第,准备回家,李贺写诗送行。诗中对朋友的不幸遭遇表示了深切的同情,严厉地指责了主考官的失职。同时,勉励沈亚之不要灰心,以后再去应试 作品名称:《送沈亚之歌并序》 创作年代:唐朝 作品出处:全唐诗 文学体裁:七言排律 作者:李贺 诗词原文文人沈亚之,元和七年以书不中第,返归于吴江。吾悲其行,无钱酒以劳,又感沈之勤请,乃歌一解以送之。 吴兴才人怨春风,桃花满陌千里红。 紫丝竹断骢马小,家住钱塘东复东。 白藤交穿织书笈,短策齐裁如梵夹。 雄光宝矿献春卿,烟底蓦波乘一叶。 春卿拾材白日下,掷置黄金解龙马。 携笈归江重入门,劳劳谁是怜君者。 吾闻壮夫重心骨,古人三走无摧捽。 请君待旦事长鞭,他日还辕及秋律。 注释译文元和:唐宪宗年号。 以书不中第:因为文章没有考取功名。 勤请:再三请求。 一解:乐府歌词一章称为一解。这里指的是一首诗。 吴兴才人:这里指沈亚之。 桃花满陌:落红铺满田间的路。 紫丝竹:马鞭。 骢马:青白色马。 书笈:书箱。 梵夹:佛经。 宝矿:金银宝石。 一叶:小船。 拾才:选取人才。 掷置:抛弃。 解龙马:放走骢马。《周礼》“马八尺以上为龙”。 重心骨:以有志向有骨气为重。 古人三走:《史记·管晏列传》“管仲三次为官,三次罢免;三次打仗,三次失败。后来辅助齐桓公成为一代名相。”用典故鼓励沈亚之不要灰心。 摧捽:挫折。 事长鞭:执鞭打马。 事:使用。 还辕:再来。辕:车。 秋律:秋天。 诗词鉴赏题解沈亚之:字下贤,吴兴人。公元815年(元和十年)进士。以文辞得名,尝游韩愈门,为当时名辈所称许。著有《沈下贤集》。 鉴赏科举始于隋朝,盛于唐朝。作为帝王文化的重要组成部分,科举制吸引着无数企图走向仕途的举子。及第时得意忘形,失意时丧魂落魄,折射到了文学上。它给文学带来了新的表现主题。 沈亚之落第还家,李贺写诗进行宽慰,这本是一般性的应酬之作。但是由于诗人的切身之痛,对科举制的体察,所以发出愤激之词,痛斥主考官有眼无珠,在光天化日之下“掷置黄金解龙马”可谓是字字珠玑。铿锵有力。 此诗为送别之作,需要为落第之友着想,因而“携笈”二句表示出对朋友的深切关怀。最后四句则寄予厚望,鼓励朋友振作精神他日再试。 其中,“古人三走”的典故用得贴切自然,画龙点睛。 作者简介李贺(790~816),唐代著名诗人,汉族,河南福昌人。字长吉,世称李长吉、鬼才、诗鬼等,与李白、李商隐三人并称唐代“三李”。祖籍陇西,生于福昌县昌谷(今河南洛阳宜阳县)。一生愁苦多病,仅做过3年从九品微官奉礼郎,因病27岁卒。李贺是中唐浪漫主义诗人的代表。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。