请输入您要查询的百科知识:

 

词条 即墨大夫
释义

即墨大夫,战国时齐国人,姓名失传。齐威王时治即墨,刚正务实,政绩卓著。他廉直勤政,几年间使即墨地方田野开垦广拓,居民生活富裕,社会秩序安宁。但由于他为人刚正不阿,不去贿赂讨好齐威王左右弄权施威的贪官污吏,所以不断地遭受谗言诋毁。幸好齐威王果断地派员调查,澄清了是非。一日齐威王上朝理政,当即嘉奖了即墨大夫,“封之万家”。并烹了弄虚作假、求誉害民的阿大夫,痛斥了那些弄权受贿者。从此,齐国国威大振,转弱为强,即墨也得以进一步开拓发展。即墨之名遂闻彰天下,昭诸史书。旧时即墨地方建有“九贤祠”,即墨大夫列九贤之首。

原文

齐威王召即墨大夫,语之曰:“自子之居即墨也,毁言日至。然吾使人视即墨,田野辟,人民给,官无事,东方以宁;是子不事吾左右以求助也!”封之万家。召阿大夫语曰:“自子之守阿,誉言日闻。吾使人视阿,田野不辟,人民贫馁。昔日赵攻鄄,子不救;卫取薛陵,子不知;是子厚币事吾左右以求誉也!”是日,烹阿大夫及左右尝誉者。于是群臣耸惧,莫敢饰诈,务尽其情,齐国大治,强于天下。

注释

1.即墨:古邑名,今山东平度东南

2.给:富足

3.啊:东阿邑,山东阳谷县东

4.耸:同“悚”,恐惧

翻译

齐威王召见即墨大夫,对他说:“自从你到即墨任官,每天都有指责你的话传来。然而我派人去即墨察看,却是田土开辟整治,百姓丰足,官府无事,东方因而十分安定。于是我知道这是你不巴结我的左右内臣谋求内援的缘故。”便封赐即墨大夫享用一万户的俸禄。齐威王又召见阿地大夫,对他说:“自从你到阿地镇守,每天都有称赞你的好话传来。但我派人前去察看阿地,只见田地荒芜,百姓贫困饥饿。当初赵国攻打鄄地,你不救;卫国夺取薛陵,你不知道;于是我知道你用重金来买通我的左右近臣以求替你说好话!”当天,齐威王下令烹死阿地大夫及替他说好话的左右近臣。于是臣僚们毛骨耸然,不敢再弄虚假,都尽力做实事,齐国因此大治,成为天下最强盛的国家。

题目(粗黑体为需翻译字)

(1) 召阿大夫曰 ( 说 ) (2)自子守阿,誉言闻( 每天 )

(3)自之居即墨也(你 ) (4)日,烹阿大夫及左右尝誉者(当,今)

翻译下列句子

是子厚币事吾左右以求誉也:于是我知道你用重金来买通我的左右近臣以求替你说好话.

不敢饰非,务尽其诚 :不敢再弄虚假,都尽力做实事.

随便看

 

百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。

 

Copyright © 2004-2023 Cnenc.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/17 12:33:50