词条 | 华王之优劣 |
释义 | 原文华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽,何为不可?”后贼追至,王欲舍所携人。歆曰:“本所以疑,正为此耳。既以纳其自托,宁可以急相弃邪?”遂携拯如初。世以此定华、王之优劣。 译文华歆,王朗一起乘船逃难。(途中)有一个人想要搭船。华歆感到很为难。王朗说:“(船里)好在还很宽敞,为什么不可以呢?”后来作乱的人追上来了,王朗想要抛弃所携带的那个人。华歆说:“先前之所以犹豫不决,正因为考虑到这种情况了。既然已经接纳他,难道可以因为情况紧急就抛弃他吗?”于是还像当初一样携带救助这个人。世人通过这件事来评定华歆、王朗的优劣。. 释义华歆:字子鱼,三国魏平原高唐人。 王朗:本名严,字景兴,三国魏郯(tan)人。 依附:此处指搭乘华歆与王朗所共同乘坐的船。 辄:马上。 难之:感到很为难。 舍:舍弃。 疑:迟疑,无法决定。 纳:接受。 自托:托身。 宁可:怎么能。 欲:想要。 携:携带。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。