请输入您要查询的百科知识:

 

词条 俄罗斯套娃
释义
1 俄罗斯传统工艺品

俄罗斯套娃(матрёшка或матрешка)是俄罗斯 特产木制玩具,一般由多个一样图案的空心 木娃娃一个套一个组成,最多可达十多个,通常为圆柱形,底部平坦可以直立。最普通的 图案是一个穿着俄罗斯民族服装的姑娘,叫做“玛特罗什卡”,这也成为这种娃娃的通称。

传说

相传俄罗斯民族有两家表亲相邻,表兄妹童年相伴长大,后来表兄远走它乡,由于思念家乡的表妹,每年续做木娃娃,一年比一年做的娃娃大。数年后,他回到了家乡,将娃娃送给了表妹,后人模仿传称套娃,又叫吉祥娃娃。 另一说:在旧时俄罗斯农村,Matryona和Matriosha是一个非常普通的妇女的名字。学者们指出,这两个名字中含有拉丁词根“mater”,意思就是母亲。听到这个名字,人们很容易联想到大户农民家庭里的母亲,通常是一个健壮能干、略有些肥胖生了许多孩子的俄罗斯妇女形象。而胖嘟嘟的木娃娃肚子里又藏着这么多小娃娃,于是套娃就自然而然成了雕刻精致、色彩鲜亮的木娃娃们的名字了。

制作

俄罗斯套娃最早的创意就是为了取悦孩子而做成的木头娃娃,孩子们都喜欢童话故事,于是故事里著名的人物、动物都被做成了娃娃。随着时间的推移,套娃形成了特有的风格,大小不一的娃娃一个套着一个,让人更觉有趣。14世纪至今,最早起源于莫斯科以南70公里的俄国古镇Zagorsk的套娃,由于世世代代工匠精湛的雕刻和绘画技巧以及俄罗斯民族文化的积淀,受到了各国小朋友和大朋友的喜爱。渐渐地,套娃素材也越来越丰富,除了童话人物外,历史人物、权贵政要甚至日常生活中身边的人和事都成为创作的对象。按照肚子里含有小娃娃个数的不同,套娃以分成5件套、7件套、12件套、15件套等等。

俄罗斯套娃的制作工艺十分考究,单单木材的准备就颇费时日。莱姆树、桦树是制作套娃的理想木材,一般在初春时节树木中富含汁液的时候就把树砍倒,剥去树皮,只剩少数几环树皮以防止木材开裂,然后暴露于空气中通风。如果要做中等尺寸的娃娃,那么要晾干两年,而如果要做15件套的娃娃,那么每个娃娃的内壁要做得很薄,对木材的要求也就更高了,一般要晾干5至6年。经过楦空、烫花、镶金等工序制成.每个娃娃要经过15道工序,大小都不用工具测量,而是艺术家们凭感觉和经验而定,他们独特的手工设计使套娃们变得与众不同。

工艺价值

至今,俄罗斯套娃仍颇受青睐,有机会去俄罗斯的人都会买一套带回家,因为套娃不仅是孩子们的好伙伴,还是独具俄罗斯风情的艺术品。

俄罗斯套娃,具有浓郁的地域风格,是俄罗斯特有的一种手工制作的工艺品,娃娃的制作材料以椴木为主,所以,娃娃有的地方会有木节,但不影响美观.娃娃可做摆设品,也可用来装首饰,杂物,糖果等等,也可作为礼品盒.

俄罗斯套娃--每个人值得拥有的好礼物。 它是一份精美的寄予亲情、见证爱情、表达思念的异域风情礼品。

2 Vocaloid歌曲

简介

“マトリョシカ”(Матрёшка,俄罗斯套娃)是一首在2010年9月左右出现于NICONICO的Vocaloid歌曲,节奏感强烈并带有些许俄罗斯风情,描述了一位恋爱少女想要更多了解意中人却又不知如何表达时心中小鹿乱撞的感情。

创作者ハチ,歌唱由Miku和Gumi担当,目前是NICONICO上再生数超过100万的74首Vocaloid歌曲之一。

注:俄罗斯套娃的日文是マトリョーシカ,不过电子合成歌曲不好表现出长音,所以歌曲的名字中没有长音符“ー”。

歌词(中)

Матрёшка(俄罗斯套娃)

作词/作词/编曲:ハチ

唱:初音ミク&GUMI

===前奏===

One Two Three Four

===主1===

思虑过剩的Message

也不知道会不会传达给谁

但是我啊一定会一直都是

东拼西凑的发狂的Матрёшка

===主2===

头痛的歌唱的Package

不论过了多久时针都指着4点

请你不要不要告诉别人

世界正开始以逆向旋转

===渡1===

啊啊,像要碎了般

记忆也全都扔在那一边

啊啊,好想了解呢

更深更深

===副1===

我说啊,来跳更多更多的舞给我看吧

Калинка?Marinca?弹奏那琴弦

这样的感情该如何是好呢?

能不能稍稍向我透露一点呢?

感应灵敏 Five Two Four

Freud(弗洛伊德)?Keloid(瘢痕增生)?叩响那琴弦

一切一切都如此惹人发笑

别磨蹭快跳舞啦你们这群笨蛋

===主3===

拍起那幼稚到极点的手吧

看吧就这故作狂乱的节拍

而我定是无关紧要的存在

世界的温度在逐渐溶化中

===Rap1===

就以你和我来一场约会(Rendezvous)吧?Rendezvous?

来一场完全未经预想的恋爱冒险吧?

踩著歪曲舞步 One Two One Two

===渡2===

啊啊,像要吐了般

就将我的一切接纳吧

啊啊,以你那双手

纳入怀中吧

===副2===

我说啊,听我讲一下嘛很重要的事情喔

Калинка?Marinca?掐住那脸颊

因为你看啦实在是忍不住了嘛

来和我做些更精彩的事情吧?

别在那痛啊痛啊的哇哇哭啦

Parade?Mareido?再多拍一会儿

说些像是等待的话啊等啊等等啊等

直到变得只剩下一个人

===Rap2===

就以你和我来一场约会(Rendezvous)吧?Rendezvous?

来一场完全未经预想的恋爱冒险吧?

踩着歪曲舞步 One Two One Two

===渡3===

哟?哟?醉生梦死

哟?哟?纵声欢歌

哟?哟?今天也仍是

东拼西凑的发狂的Матрёшка

===副3===

呐呐呐来跳更多更多的舞给我看吧

Калинка?Marinca?弹奏那琴弦

这样的感情该如何是好呢?

能不能稍稍向我透露一点呢?

感应灵敏 Five Two Four

Freud?Keloid?叩响那琴弦

一切一切都如此惹人发笑

你也差不多该给我停下来啦

歌词(日)

マトリョシカ

作词:ハチ

作曲:ハチ

编曲:ハチ

呗:初音ミク&GUMI

考え过ぎのメッセージ

谁に届くかも知らないで

きっと私はいつでもそう

継ぎ接ぎ狂ったマトリョシカ

头痛が歌うパッケージ

いつまで経っても针は四时

谁も教えてくれないで

世界は逆さに回り出す

ああ、割れそうだ

记忆も全部投げ出して

ああ、知りたいな

深くまで

あのね、もっといっぱい舞って顶戴

カリンカ?マリンカ?弦を弾いて

こんな感情どうしようか?

ちょっと教えてくれないか?

感度良好 524

フロイト?ケロイド?键(けん)を叩いて

全部全部笑っちゃおうぜ

さっさと踊れよ马鹿溜まり

てんで幼稚な手を叩こう

わざと狂った调子でほら

きっと私はどうでもいい

世界の温度が溶けていく

あなたと私でランデブー?ランデブー?

あらま飞んでったアバンチュール?

足取り歪んで1,2,1,2

ああ、吐きそうだ

私の全部受け止めて

ああ、その両手で

受け止めて

あのね、ちょっと闻いてよ大事なこと

カリンカ?マリンカ?頬を抓って

だってだって我慢できないの

もっと素敌な事をしよう?

痛い痛いなんて泣かないで

パレイド?マレイド?もっと叩いて

待ってなんて言って待って待って

たった一人になる前に

あなたと私でランデブー?ランデブー?

あらま飞んでったアバンチュール?

足取り歪んで1,2,1,2

酔い溃せ 歌い出せ 今日もほら

継ぎ接ぎ狂ったマトリョシカ

もっといっぱい舞って顶戴

カリンカ?マリンカ?弦を弾いて

こんな感情どうしようか?

ちょっと教えてくれないか?

感度良好 524

フロイト?ケロイド?键(けん)を叩いて

全部全部笑っちゃおうぜ

さっさと踊っていなくなれ

チュ チュ

随便看

 

百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。

 

Copyright © 2004-2023 Cnenc.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/4 5:02:59