词条 | 蝶恋花·几日行云何处去 |
释义 | 这是一首闺怨词。主要写爱人如行云游荡在外而忘归,春将暮残,百草千花的寒食,踏春路上游人双双对对,更衬托出闺中女子的孤独,乃至梦中也寻他不见,表现她对爱人的思念和痴情。全词塑造了一个内心情怨交织的闺中思妇形象。语言清丽婉约,悱恻感人。 作品名称:蝶恋花·几日行云何处去 创作年代:宋 作品出处:《欧阳文忠公文集》 文学体裁:蝶恋花 作者:欧阳修 作品原文蝶恋花 几日行云何处去?忘了归来,不道①春将暮。百草千花②寒食③路,香车④系在谁家树?泪眼倚楼频独语,双燕来时,陌上⑤相逢否?撩乱春愁如柳絮⑥,依依梦里无寻处。 注释译文【注释】 ①不道:不觉。 ②百草千花:词意双关,即指寒食时节的实景,也暗喻花街柳巷的妓女,白居易《赠长安妓女阿软》:”绿水红莲一朵开,千花百草无颜色。 ③寒食:寒食节在清明前一天。 ④香车:指情郎的马车。 ⑤陌上:本指田间的小路,这里泛指应指马路。 ⑥撩乱春愁如柳絮:烦乱的春愁就如同满天纷飞的柳絮。 【词意】 我那如天上行云般来去的爱人呀,近日你飘游到了哪里?你竟忘了归来,没想到春天即将过去。一年一度的寒食节又到了,游人双双走在百草千花的踏青路,你把香车宝马系在谁家的树上了?剩我一人多么孤独。 噙着泪眼倚凭在高楼,对天上双飞的燕喃喃自语:燕子呀燕子,你来自何处?在飞来的路上,可曾遇见我的爱人否?春愁如到处乱飞的柳絮,撩得我心乱动;即使在幽幽梦中,也无法寻找到我的爱人在何处。 词牌介绍蝶恋花,商调曲;原唐教坊曲名,本采用于梁简文帝乐府:“翻阶蛱蝶恋花情”为名, 又名《黄金缕》、《鹊踏枝》、《凤栖梧》、《卷珠帘》、《一箩金》。其词牌始于宋。双片六十字,前后片各四仄韵。 双调,上下片同调,押仄声韵。共六十字,前后片各四仄韵,其规范格律如下: 正体,上下阕第四句尾三字可以用“仄平仄” (仄)仄(平)平平仄仄。(仄)仄平平,(仄)仄平平仄。(仄)仄(平)平平仄仄,(平)平(仄)仄平平仄。 (仄)仄(平)平平仄仄。(仄)仄平平,(仄)仄平平仄。(仄)仄(平)平平仄仄,(平)平(仄)仄平平仄。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。