词条 | 转换·融合:中国技术移民在加拿大 |
释义 | 图书信息出版社: 社会科学文献出版社; 第1版 (2008年11月1日) 外文书名: Transformation Integration: Highly Educated Chinese Immigrants in Canada 平装: 365页 正文语种: 简体中文 开本: 16 ISBN: 7509704413, 9787509704417 条形码: 9787509704417 尺寸: 22.6 x 14.8 x 2.4 cm 重量: 581 g 作者简介朱红,多伦多大学哲学博士。现被聘为东北师范大学教育科学学院副教授,从事教师教育以及教育改革研究,负责研究生双语教学和国际研究生教学工作。目前受聘为民族志与定性研究杂志(JEQR)的编委会成员。 朱红博士在加拿大的研究课题《中国技术移民在加拿大的语言和社会实践及其对社会认同和个人归属感的影响》的成果,于2005年应邀在加拿大国会新移民法制定听证会上进行了演讲,其中有关建议已被加拿大政府采纳并实施。 朱红主要从事英语作为第二语言教育和教师教育的研究和教学。曾在各种英文教育学术期刊发表文章和参加中英文教育书籍的撰写和翻译,其论文“the Power of Language”在2008年德国“国际应用语言学大会”(AILA)获优秀论文奖。 内容简介《转换·融合:中国技术移民在加拿大》采用转换生成的观点看待人力资本的利用,通过描述中国技术移民克服困难、清除障碍从而逐渐融入移民社会的经历,揭示了移民的社会经济融合是一个通过重新投入和资本转换而实现移民自身价值的过程。在移民过程中,市场挑选资本、决定移民所持有资本的价值。成功的移民往往一改坐等被选择的处境,变被动为主动,进行投资、重塑自己原有的资本以适应新的市场。在其资本转换的过程中,人的主观能动性起了关键作用。《转换·融合:中国技术移民在加拿大》所呈现的中国技术移民资本重塑和转换的实证及理论分析对社会教育研究和移民实践具有现实指导意义。 目录1 全球性人才流动与加拿大移民融合 1.1 “推-拉”式移民与“人才流动” 1.2 加拿大移民融合现状 1.3 移民融合问题研究 1.4 本书结构 2 历史变迁与现状——加拿大移民政策和中国移民 2.1 “需要”决定加拿大移民政策 2.2 环境导致加拿大中国移民结构的变化 2.3 小结 3 移民融合——对社会的贡献和自我实现 3.1 社会融合和加拿大移民的融入 3.2 公民理论和加拿大公民法 3.3 加拿大对移民融合的衡量标准 3.4 个人需求与移民融合的关系 3.5 小结 4 资本、资本转换与移民融合 4.1 资本 4.2 文化资本 4.3 语言资本 4.4 社会资本 4.5 资本转换 4.6 资本转换与移民融合 4.7 小结 5 移民资本及其社会经济融合 5.1 市场决定资本价值 5.2 耐心和执著是移民成功的关键 5.3 资本转换须量力而行 5.4 留得青山在,不怕没柴烧 5.5 小结 6 社会资本与社会文化融合 6.1 家庭既是动力也是责任 6.2 社区融入和主流社会中的参与 6.3 小结 7 语言资本——影响移民融合无所不在的力量 7.1 语言能力和人际交流 7.2 交流策略和社会文化知识 7.3 语言的象征性权威 7.4 移民语言培训的实践 7.5 小结 8 资本转换与移民的社会经济融合 8.1 主要发现 8.2 战略性资本转换与社会经济融合 8.3 社会参与和社会文化融合 8.4 语言资本及其象征性权威力量 9 本族志学研究过程及反思 9.1 定性研究方法与本族志研究 9.2 族志学研究者和参与者 9.3 田野调查 9.4 研究设计和实施的辩证思考 结束语 附录 附录1 动态流程图 附录2 中国技术移民(CII)研究参与者人口统计信息 附录3 应用研究方法一览(N=39) 附录4 与研究参与者联络备忘登记表 附录5 访谈条款备忘 附录6 访谈录音笔录格式和符号约定 附录7 给CII参与者信息信和同意书样本 参考书目 后记 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。