词条 | 诸生来 |
释义 | 基本信息【作品名称】诸生来 【创作年代】明朝 【作者姓名】王守仁 【文学体裁】五言诗 作品原文诸生来 简滞动罹咎①,废幽得幸免。 夷居虽异俗, 野朴意所眷。 思亲独疚心②,疾忧庸自遣。 门生颇群集, 樽斝亦时展③。 讲习性所乐, 记问复怀靦④。 林行或沿涧, 洞游还陟山⑤。 月榭坐鸣琴, 云窗卧披卷。 淡泊生道真, 旷达匪荒宴⑥。 岂必鹿门栖⑦,自得乃高践⑧。 作品注释①简滞句:简滞,指人性格倨傲,耿介。滞,固执,拘泥。如明吕坤《别尔赡书》:“故良知不滞于见闻,而亦不离于见闻。”罹咎:罹,作动词,受,遭逢,遭遇。如清方苞《狱中杂记》:“无罪者罹其毒。”咎,《说文》:“灾也。”其意是遭受灾难。 ②疚心:心里内疚。 ③樽斝(jiǎ):古代的酒具。 ④靦(miǎn):使人感到羞愧。 ⑤陟山:攀登山峰。 ⑥旷达匪荒宴:旷达,不拘俗务。匪,同非,不是。荒宴,荒唐,行为不检。 ⑦鹿门:此处用典。东汉有庞德公者在此隐居,后人以鹿门指代隐居。 ⑧高践:即高蹈,避祸远居,生活悠然自得。 作品译文因为性格耿介遭受了灾难,廷杖囚拘却幸免于致残。 夷居生活虽然风俗习惯不同,质朴的乡风却是我心里的眷念。 思念亲人时心情是那样的内疚,常常使我忧虑痛心深深自谴。 门生们时常来相聚,也常常举杯痛饮。 向他们讲授学问心里高兴,记诵诗书再答复提问自觉惭愧。 我们在林间行走或在山涧散步,有时钻洞游玩有时去攀登山峰。 月光下坐在屋里弹琴,抑或在白云缭绕的窗前躺着看书。 淡泊的生活才能悟出道的真谛,不拘俗务的旷达并非荒宴。 难道一定要隐居在鹿门,只要心情舒畅也会生活得象高践。 作品简析这是王守仁与学生聚会时写的一首表达自己志向之作。诗中描述了客居异乡悟道而安于淡泊的心境,对诸生求学共同研讨学问,则表露出十分的欣喜。全诗用大量的篇幅写了与诸生在一起的闲适生活,从侧面反映出阳明谪居的孤凄。诗的最后表达自己的志向,把贬谪生活与高践的避祸隐居相比,认为都可以做到贻然自得,充分表达了阳明逆境奋争的人生观和对道的挚着追求。 作者简介王守仁(1472~1529),浙江余姚人,字伯安,号阳明子,世称阳明先生,故又称王阳明。是明代著名的思想家、文学家。他二十八岁参加礼部会试,名列前茅,中了进士,授兵部主事。1506年(明武宗正德元年),因反对宦官刘瑾,被廷杖四十,谪贬至贵州龙场。1517年(正德十二年),江西、广东等地爆发民乱,王守仁被朝廷重新启用,并平定了宁王等叛乱,立下赫赫战功。王守仁不但武功非凡,他也是著名的儒学大师,著有《传习录》等重要的著作,是儒家心性学说的集大成者。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。