劳劳亭畔,被西风一夜,逼成衰柳。如线如丝无限恨,和雨和烟僝僽。江上征帆,尊前别泪,眼底多情友。寸言不尽,斜阳脉脉凄瘦。半生图利图名,闲中细算,十件长输九。跳尽胡孙装尽戏,总被他家哄诱。马上旌笳,街头乞叫,一样归乌有。达将何乐,穷更不若株守。
僝僽:烦恼、憔悴。寸言:谓内心之言。钱起《逢侠者》云:“寸心言不尽,前路日将斜。”脉脉:含情欲吐的样子。凄瘦:凄凉瘦削。胡孙:又作“猢狲”,猴子的别称。旌笳:指高官的仪仗,这里指高官。归乌有:谓死后一切皆空。
西风吹过,劳劳亭边的柳树都憔悴了。无边无际的愁绪,伴着烟雨更增加了愁苦。与朋友诀别时感慨万千。离别时想说的话很多,斜阳也像我一样内心凄苦。半生在名利场上角逐,所失者多,所获者少。处世如耍猴作戏,总是被他人所诱使与哄骗。不管是生前高官显赫,还是街头乞讨,到头来万事皆空。乐达不如守穷,免得遭横祸。
郑板桥(1693~1765),即郑燮(xiè),字克柔,号板桥,江苏兴化人;康熙秀才、雍正举人、乾隆进士;客居扬州,以卖画为生。 郑板桥有多方面的文学、艺术才能,擅画竹、兰、石。又工书法,用隶体参入行楷。他的诗、书、画,人称为“三绝”。生平狂放不羁,多愤世嫉俗的言论与行动,被称为“扬州八怪”之一。