词条 | 名家妙用英语成语词典 |
释义 | 基本信息作 者: 庄以淳 出 版 社: 商务印书馆国际有限公司 条 形 码: 9787801030870 ; 978-7-80103-087-0 I S B N : 7801030877 出版时间: 1980-1-1 开 本: 小32开 页 数: 685 内容简介《名家妙用英语成语词典》原名《妙的英语》,由商务印书馆(香港)有限公司出版,自80年代初问世以来,迄今已多次印刷,深受香港地区广大读者群的欢迎,是一本广选博采大师名士的妙言谠论来学习英文习语(idioms)、引例趣味隽永、译文流畅传神、解说简要中肯、寓学习英语于欣赏名家妙文之中的优秀英语读物,现征得原出版者同意,由本公司将原繁体汉字本改排为简体汉字本出版。考虑到《名家妙用英语成语词典》实际上属于词书性质,故改名为<名家妙用英语成语词典>。在重排过程中,我们对原书的编排体例和内容作了一些必要的编辑加工与调整,并请徐式谷和钱王驷两位先生对原书的译文和解说部分作了必要的审校与补充,以便更适合此间读者的需要,如有不当之处,尚希原编译者鉴谅,更欢迎广大读者批评指正。 本书前言在学习英语的过程中,除了要逐步掌握必需的基本单词与基础语法外,尽量多记一些常用的idioms(习语、熟语、成语、惯用语),也是一项不容忽略的工作。 英语口语或文章中的习语,若以其最常见与较常见者而论,大概有三千左右。单从数量上看,不算太多。问题是,构成这些习语的词语,十之八九是我们司空见惯的常用基本单词。惟其如是,读者很容易随便忽略过去,因而往往对整个句‘子的意思总觉得“似是”而又“非”,不大对劲。结果是一知半解,不得要领。这种“隔靴搔痒”的情形。相信不少读者都有过不止一次的切身体验。 本书的主要对象是那些在基本单词和语法方面已有一定根基的高中、大专学生与一般社会人士,其编排方式虽与以往的英语成语工具书大同小异,惟其特色则在于所有的例句均采自英、美、法、德、俄等国的文学、历史、政治、科学以及哲学等各大家的文章或言论;其中有一针见血的挖苦讽刺、有令人拍案叫绝的幽默诙谐,也有发人深思的哲理妙论……,对人生、人性的毁、誉、褒、贬,可谓尽在其中矣。实际上,本书不单止是一本“成语集”,也是一本独具一格的“格言集”,是集欧、美古今“幽默大师”们的警句、箴言于一书的珍品。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。