请输入您要查询的百科知识:

 

词条 萝卜人
释义

萝卜人

萝卜人,意思指外表白肤色,内心是认同黄种人思想与文化的人。泛指在东方文化熏陶下出生与成长的外裔后代。把居住在东方国家里的白种人的第二第三代代子女比作是“萝卜人”,这些孩子虽然长着一副白种人的面孔,但由于他们从小就跟随父母定居中国等东方国家,所以英文功底不深,思维方式也完全是东方式的,接受的是东方的思想,学习的是东方的文化,说一口地道的中文等,而对于西方国家的文化、传统、历史背景乃至于英文都是知之甚少,长的是一颗“黄心”。就像萝卜一样。萝卜人现在中国、日本较为普遍。

萝卜人的形成主要是出于他们的父母影响。由于早前的心酸的移民奋斗史,让从西方移民过来的上一代人希望他们的孩子长大后能顺顺当当融入东方的主流社会,在中上层有一席之地。再加上西方人的家庭通常都极重视孩子的教育,以至于有些父母辈中文较好的,在家都不讲英文,他们要把孩子培养成彻底东方化的。也有的家庭不想孩子断了东方文化的根,课余时还教孩子学习英文,但通常效果都很差。随着孩子越来越懂事,和父母讲话时中文越来越多,英文越来越少。渐渐英文消失,完全被中文取代。对萝卜人来说,英文只是父母亲的家乡土话,他们自然更愿意讲中国话。到中学阶段,萝卜人就逐渐定形了。

当他们进入大学后,有些问题就来了:尽管他们的中文说得当地人一样好,甚至还更好——由于西方家庭重视教育的缘故。但在当地部分青年的眼中,“萝卜人”依然是外裔白种人,难以建立起关系较密切的朋友圈子。这种圈子多半仍只局限于萝卜人之间。但是大学不比中学,范围大,萝卜人少,这时的萝卜人就体会到孤独——找不到归宿的孤独。

出于寻求文化认同的渴望,使许多萝卜人在成年时开始满怀热情地学起英文来,大学里开设英文班,成员最多的往往就是萝卜人。萝卜人开始自觉学习英文之际,却是部分父母开始痛苦之时,因为孩子到了十八岁,按照东方的文化习惯,父母扔可干涉。如表示出西方家长式的关心,非闹翻不可。而萝卜人也会像东方化社会中的成年青年那样行动,搬走一人独居,只剩下孤单的父母在家向隅而叹。有些父母害怕孤单,只好睁一只眼闭一只眼,可是文化价值的观念不同,他们心理又何常平静得下。他们一心指望孩子长大了融入主流社会,现在孩子成为“中国青年”,却要远走高飞了;而他们已进入老年,正是最需要子女亲情的时候,却得不到了。这时候,他们就会说,还是东方式重视家庭、重视人情味的文化好。

随便看

 

百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。

 

Copyright © 2004-2023 Cnenc.net All Rights Reserved
更新时间:2025/1/31 1:40:05