词条 | 曹冲救库史 |
释义 | 原文太祖马鞍在库,而为鼠所啮。库吏惧必死,议欲面缚首罪,犹惧不免。冲谓曰:“待三日中,然后自归。”冲于是以刀穿单衣如鼠啮者,谬为失意,貌有愁色。太祖问之,冲对曰:“世俗以为鼠啮衣者,其主不吉。今单衣见啮,是以忧戚。”太祖曰:“此妄言耳,无所苦也。”俄而,库吏以啮鞍闻,太祖笑曰:“儿衣在侧,尚啮,况鞍悬柱乎。”一无所问。 译文曹操的一副马鞍,放在马厩中被老鼠咬了个洞,管马房的小厮害怕曹操怪罪,想主动向曹操认罪请死。 曹冲(曹操幼子,有才智)知道后,就对他说:“不急着禀告,等三天再说。” 之后,曹冲用刀把衣服戳了个洞,看起来好像是被老鼠咬的,然后穿着去见曹操,一脸愁苦表情。曹操问他原因,曹冲说:“听人说衣服若是被老鼠咬破,就会倒霉,您看我的衣服被老鼠咬了一个大洞,我担心会倒霉。”曹操说:“那是迷信,别放在心上。” 一会儿,马房小厮进来向曹操报告马鞍被老鼠咬坏的事,曹操笑着说:“衣服在人身边,都还会被老鼠咬破,何况是挂在柱子上的马鞍呢。”竟不追究此事。 注释①太祖:指曹操。 ②啮:被咬坏。 ③议欲面缚首罪:(他们)商量,把自己捆绑起来,当面(向曹操)自首请罪。议,商议,商量;面,当面;首罪,自首请罪。 ④犹惧不免:还是害怕不能免除(罪责)。 ⑤自归:自首。 ⑥穿:穿破 ⑦谬为失意:撒谎内心有不快活的事。谬,假装;失意,内心有不快活的事。 ⑧见:表示被动,相当于“被”。 ⑨是以忧戚:所以悲伤。是以,所以;忧戚,悲伤。 ⑩妄:妄想。 ⒒闻:上报。 ⒓县(xuán):同“悬”,悬挂。 13.冲:指曹冲。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。