词条 | 国际商务翻译教程 |
释义 | 图书信息出版社: 南开大学出版社; 第1版 (2011年7月1日) 丛书名: 21世纪商务英语系列教材 平装: 335页 正文语种: 简体中文, 英语 开本: 32 ISBN: 9787310037230, 7310037235 条形码: 9787310037230 尺寸: 20.8 x 14.6 x 1.6 cm 重量: 340 g 内容简介《国际商务翻译教程》内容简介:我国实行对外开放政策以来,尤其是随着“入世”的深化、北京奥运会和上海世博会的成功举办,日益加快的国际化进程对高级商务英语翻译人才的需求空前迫切,这对高层次的国际化、复合型、创新型、应用型人才的培养提出了更高的要求。为满足人才培养需要,近年来,国内各大院校纷纷开设商务英语翻译课程,受到学生的普遍欢迎。这本《国际商务翻译教程》也正是在这样的背景下编写而成的,旨在为培养复合型、应用型涉外人才提供一本既讲授国际贸易各个环节的知识,又要在培养相关业务环节英语表达能力的基础上提高翻译能力的专门翻译教材。 本教材强调翻译能力与专业知识并重,充分考虑学生对国际商务专业知识的需求,力图将英语技能、翻译技巧和商务知识融为一体。整个编撰过程历经三年。其间己作为英语专业国际商务方向本科高年级的选修课教材进行试用,学生普遍反映良好。我们根据学生的反馈和教师使用的情况,以及同行的宝贵意见进行了修改,现在正式付梓出版,就教于方家。 目录第一单元 课文:贸易形式/1 翻译技巧学习:翻译的科学理念/9 编者寄语:中国商务翻译史(辛亥革命前)/18 第二单元 课文:建立业务关系/27 翻译技巧学习:翻译的制约因素/32 编者寄语:商务英语翻译的性质、标准及译者的职业素养/38 第三单元 课文:询盘与答复/48 翻译技巧学习:英汉思维差异与翻译/52 编者寄语:商务礼仪基本原则/59 第四单元 课文:报盘/66 翻译技巧学习:翻译工作者面对的四种关系/69 编者寄语:国际社交礼仪/75 第五单元 课文:还盘/82 翻译技巧学习:商务英语语篇的类型及语篇模式/85 编者寄语:涉外礼仪注意事项/90 第六单元 课文:代理/98 翻译技巧学习:商务英语语篇的特点及其翻译要点/103 编者寄语:商务活动中的装束礼仪/l11 第七单元 课文:议价与订购/120 翻译技巧学习:商务信函翻译/126 编者寄语:美国商务习俗/137 第八单元 课文:接受与签订合同/145 翻译技巧学习:合同的翻译/150 编者寄语:英国商务习俗/155 第九单元 课文:保险/165 翻译技巧学习:保险的翻译/170 编者寄语:加拿大商务习俗/176 第十单元 课文:包装/186 翻译技巧学习:包装的翻译/194 编者寄语:法国商务习俗/198 第十一单元 课文:运输方式/206 翻译技巧学习:单证翻译/214 编者寄语:德国商务习俗/218 第十二单元 课文:国际贸易支付/227 翻译技巧学习:商务翻译中的词类转化法/231 编者寄语:同本商务习俗/236 第十三单元 课文:索赔/244 翻译技巧学习:商务翻译中从句和长句的翻译/251 编者寄语:世界贸易组织/261 第十四单元 课文:仲裁/271 翻译技巧学习:商务翻译中的文化翻译/278 编者寄语:工具书的使用/288 附录1:商务词汇/296 附录2:世贸组织相关词汇/330 附录3:参考文献/335 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。