词条 | 翻译教学:从研究到课堂 |
释义 | 图书信息书 名: 翻译教学:从研究到课堂 作 者:(美国)索尼亚·科林娜(SoniaColina) 出版社: 上海外语教育出版社 出版时间: 2009年12月 ISBN: 9787544610711 开本: 16开 定价: 30.00 元 内容简介《翻译教学:从研究到课堂(教师手册)》将功能翻译理论、语篇翻译理论、描述翻译学、教育学、心理学、外语教学法的最新研究成果融入翻译教学,并进一步设计课程大纲、教学材料、课堂形式、翻译能力评价模型,在将翻译理论联系教学实践、促进翻译教学与评价的科学化上做出了富于成效的探索。 作者简介索尼亚·科林娜(Sonia Colina),美国亚利桑那州立大学语言学与翻译教授。 图书目录Credits About the Author Foreword Preface List of Acronyms CHAPTER 1 Translation Teaching: From Research to the Classroom 翻译教学:从研究到课堂 1.Purpose of This Book 2.Translation Studies (TS) and This Monograph 3.This Book and Related Literature in TS 4.Organization of the Book CHAPTER 2 Research Foundations 研究基础 1.Theoretical Models of the Translation Process: Functionalism in Translation Theory and Translator Training 1.1 Introduction: The Role of Translation Typologies and Translation Theories 1.2 Functionalist Approaches: Skopos Theory 2.Research in Translation Pedagogy 2.1 Theoretical Models and Research Goals in Translation Teaching 2.2 Describing Translational Competence: The Empirical Evidence 3.The Social Dimension of the Translator in Translation Pedagogy 4.Language Teaching Methodology and Translator Training 5.Nontranslation-Specific Theoretical Models Key Words Chapter Summary Beyond the Chapte Chapter Notes CHAPTER 3 Designing the Course 课程设计 1.Introduction 2.Teacher and Student Roles 3.Course Components 3.1 E-mail Lists and Discussion Groups 3.2 Classroom Discussion and Participation 3.3 Theory 3.4 Translation Tools 3.5 Translation Assignments: Portfolio 3.6 Translation Activities 3.7 Revision 3.8 Translation Assignments: Translation Project 4.Sample Syllabus Key Words Chapter Summary Beyond the Chapter Chapter Notes CHAPTER 4 Designing Teaching Materials 教学材料设计 1.Introduction 1.1 Chapter Overview 1.2 General Teaching Techniques 2.Translation Activities 2.1 Preliminaries 2.2 The Design of Guided Tasks for the Communicative Translation Classroom Text Sample 1 Text Sample 2 Text Sample 3 Text Sample 4 3.Some Notes on the Design of Lessons for Literary Texts 4.Nontranslation-Specific Lessons 4.1 Theoretical Lesson Sample 1 4.2 Theoretical Lesson Sample 2 5.Translation Tools Units Key Words Chapter Summary Beyond the Chapter Chapter Notes CHAPTER 5 Evaluation and Errors 评价与错误 1.Introduction: Evaluation and Assessment Today 2.Preliminaries for Evaluation and Assessment in Translation Testing 2.1 Purpose of Assessment 2.2 Object of Assessment 2.3 Testing and the Syllabus/Curriculum 2.4 Test Format 2.5 Grading Criteria 3.Grading Criteria for Translation Tests 3.1 Developing Grading Criteria 3.2 Applying Grading Criteria to Texts and Tests 4.Writing Tests for the Communicative Translation Class 4.1 Adapting Activities for Test 4.2 Developing Alternative Test Formats Key Words Chapter Summary Beyond the Chapter Chapter Notes References Index …… |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。