请输入您要查询的百科知识:

 

词条 不够知己
释义

图书信息

作 者:温源宁,江枫著

丛 书 名:

出 版 社:岳麓书社

ISBN:9787806653173

出版时间:2004-01-01

版 次:1

页 数:394

装 帧:平装

开 本:32开

内容简介

本书是由43篇短文合成的一个集子,这些短文都是一家英文周刊的专栏的文章,先后发表在1934年CHINA CRITIC(《中国评论》)第七卷相应的各期。

本书为了便于读者较好地理解七十多年前的人与事,为了使得这些字数不多典故不少、特别是充满了洋典故的文章变得好读一些,还尽可能附加注释以为背景资料。全书以英汉对照的方式问世,便于有兴趣的读者对照阅读。

媒体评论

《不够知己》是由43篇短文合成的一个集子,这些短文都是一家英文周刊的专栏文章, 先后发表在1934年CHINACRITIC(《中国评论》)第七卷相应的各期。那一年的前五个月,专栏名称是Unedited Biographies(“人物速写”),从6月起便改名Intimate Portraits(“知交剪影”),所刊文章绝大部分均不署名,只有一篇文末署有两个字母的缩写字头,但是改名后的专栏每期都标明为温源宁所编(Edited by Wen Yuan—ning)。由于温源宁曾把其中17篇抽出来以Imperfect Under-standing(“不够知己”)为书名结集出版,大体上可以判断,除了一篇显然来自读者群中,这些文章不论署名不署名,编者也就是作者。因此,我们把这个文集视为温源宁所著ImperfectUnderstanding(《不够知己》)的足本。

那17篇本的Imperfect Understanding曾被译为 《一知半解》出版,以“一知半解”充作一个人物速写集的集名显然不够妥帖,现在这个足本中文版决定用《不够知己》作为书名,不敢掠美,这个书名原是钱钟书为那个英文原版撰写书评时所译。林语堂认为译得“雅切”(J而且,因为《吴宓日记》的出版引起了文坛争论和争论各方的广泛引用,此书竟然已经成为“名著”,其中的“吴宓篇”已经成为名篇,于是《不够知已》就成了定译。

目录

陈嘉庚,有理想的商人

陈通伯先生

程锡庚先生

褚民谊先生

丁文江博士

冯友兰博士

冯玉祥先生

高君珊女士

已故的辜鸿铭先生

础静徽女士

顾孟馀先生

顾维钧博士

哲人,胡适博士

黄卢隐女士

李石岑先生

随便看

 

百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。

 

Copyright © 2004-2023 Cnenc.net All Rights Reserved
更新时间:2024/12/24 4:10:44